Jaromír Nohavica - Ty ptas se me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Ty ptas se me




Ty ptas se me
Ты спрашиваешь меня
Sedíme v křeslech půl na půl
Сидим в креслах, каждый на своей половине,
A rozpaků jsme plni,
И полны смущения,
Od ruky k ruce celý stůl,
От руки к руке целый стол,
Sedíme v křeslech půl na půl
Сидим в креслах, каждый на своей половине,
A měsíc v záclonách se vlní.
А луна в занавесках колышется.
Ticho visící u stropu
Тишина, висящая у потолка,
křídla netopýra,
Имеет крылья летучей мыши,
Noc vyskakuje z příkopu,
Ночь выпрыгивает из канавы,
Ticho visící u stropu
Тишина, висящая у потолка,
Do hrnku trnky sbírá.
В кружку терн собирает.
Ty ptáš se
Ты спрашиваешь меня,
A ptám se
А я спрашиваю тебя,
A mlčíme oba,
И молчим оба,
Neboť málo slov je na světě,
Ибо мало слов на свете,
Ty ptáš se
Ты спрашиваешь меня,
A ptám se tě,
А я спрашиваю тебя,
Každý jinou řečí
Каждый на своем языке
Na jiné planetě.
На другой планете.
Pohledy z očí do očí
Взгляды из глаз в глаза,
A tmu křižují blesky,
И тьму пронзают молнии,
Jdou vlci dolů úbočím,
Волки спускаются по склону,
Pohledy z očí do očí
Взгляды из глаз в глаза,
A nebude hezky.
И уже не будет хорошо.
Slova, která si neřeknem
Слова, которые мы не скажем,
Se nevyřčená vrací,
Несказанными возвращаются,
žebráci v šatu nepěkném,
Нищие в некрасивом одеянии,
Slova, která si neřeknem,
Слова, которые мы не скажем,
Jsou mrtví ptáci.
Это мертвые птицы.
Ty ptáš se mě...
Ты спрашиваешь меня...
Bodáme koně do slabin,
Колем коней в бока,
rozběhnou se v trysku
Пусть разбегутся вскачь,
A rudé plody jeřabin,
И красные плоды рябины,
Když bodnem koně do slabin,
Когда колем коней в бока,
Se mění v zrnka písku.
Превращаются в песчинки.
Sedíme v jednom pokoji
Сидим в одной комнате
S květinou v umyvadle,
С цветком в раковине,
Slavkovské pole po boji,
Аустерлицкое поле после битвы,
Sedíme v jednom pokoji
Сидим в одной комнате
A počítáme padlé.
И считаем павших.
Ty ptáš se
Ты спрашиваешь меня,
A ptám se
А я спрашиваю тебя,
A mlčíme oba,
И молчим оба,
Neboť málo slov je na světě,
Ибо мало слов на свете,
Ty ptáš se
Ты спрашиваешь меня,
A ptám se tě,
А я спрашиваю тебя,
Každý jinou řečí
Каждый на своем языке
Na jiné planetě.
На другой планете.





Авторы: Jaromír Nohavica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.