Текст и перевод песни Jaromír Nohavica - Zlo sedi v rohu pokoje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlo sedi v rohu pokoje
Evil Lurks in the Corner of the Room
Zlo
sedí
v
rohu
pokoje
Evil
lurks
in
the
corner
of
the
room
V
křesle
před
televizí
In
an
armchair
in
front
of
the
TV
A
nikdo
neví
kdo
to
je
And
no
one
knows
who
it
is
Domácí
nebo
cizí
At
home
or
a
stranger
V
haleně
konstábla
In
a
constable's
uniform
Listuje
našimi
alby
Flicking
through
our
albums
Postava
vyzáblá
A
gaunt
figure
Jak
z
El
Grecovy
malby
Like
a
character
from
an
El
Greco
painting
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Na
fotkách
z
dovolené
In
the
holiday
photos
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Ty
tváře
opálené
Those
tanned
faces
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Je
to
trošku
rozmazané
It's
a
little
blurred
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Zlo
sedí
v
koutě
v
příšeří
Evil
lurks
in
the
shadows
in
the
corner
V
klíně
si
žmoulá
dlaně
Wringing
its
hands
in
its
lap
A
hostitelka
k
večeři
And
the
hostess
for
dinner
Dává
svíčkovou
na
smetaně
Serves
dumplings
with
sour
cream
On
jenom
olízne
prst
He
just
licks
his
finger
A
pak
se
shýbne
k
zemi
Then
bends
down
to
the
ground
Štěněti
pohladí
srst
To
stroke
the
puppy's
fur
A
kávu
sladí
třemi
And
sweetens
his
coffee
with
three
sugars
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Na
fotkách
z
dovolené
In
the
holiday
photos
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Ty
tváře
opálené
Those
tanned
faces
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Je
to
trošku
rozmazané
It's
a
little
blurred
Jsme
to
my
anebo
to
nejsme
my?
Is
it
us
or
isn't
it
us?
Zlo
mlčí
v
rohu
pokoje
Evil
is
silent
in
the
corner
of
the
room
A
paní
víno
nese
And
the
lady
brings
the
wine
Ptá
se
ho
zda
je
spokojen
She
asks
him
if
he
is
happy
A
on
jen
usměje
se
And
he
just
smiles
Připije
na
zdraví
He
drinks
a
toast
to
health
Za
okny
měsíc
vyjde
Outside
the
moon
is
rising
Náhle
se
všechno
zastaví
Suddenly
everything
stops
A
pak
to
přijde...
And
then
it
will
come...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaromír nohavica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.