Текст и перевод песни JaRon The Secret - Jacket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
them
days
Были
дни,
I
ain't
want
to
leave
my
bed
Когда
не
хотелось
вставать
с
постели,
I
had
to
free
my
head
Мне
нужно
было
очистить
голову
And
choose
my
way
И
выбрать
свой
путь.
I
couldn't
just
sit
Я
не
мог
просто
сидеть
By
idly
and
wait
Сложить
руки
и
ждать,
I
had
to
go
meet
fate
Мне
нужно
было
встретиться
с
судьбой
And
show
her
I
don't
play
И
показать
ей,
что
я
не
играю.
Couldn't
spend
my
time
Не
мог
тратить
время
Thinking
fallacies
Думая
о
заблуждениях
Of
life
and
what
it
means
О
жизни
и
её
смысле.
Nigga
get
out
your
head
Чувак,
выкинь
это
из
головы.
Had
to
pull
the
mirror
out
Пришлось
достать
зеркало,
Just
so
I
could
see
Чтобы
увидеть,
That
I
was
still
me
Что
я
всё
ещё
я,
And
get
out
my
own
way
И
убраться
со
своего
пути.
Sometimes
you
need
a
reminder
Иногда
тебе
нужно
напоминание
Or
someone
to
find
you
Или
кто-то,
кто
тебя
найдет,
If
you
ever
get
lost
on
your
way
Если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути.
You
got
some
angels
and
soldiers
У
тебя
есть
ангелы-хранители,
That's
watching
us
over
Которые
наблюдают
за
нами
And
keeping
commotion
at
bay
И
держат
суету
в
страхе.
So
take
off
Так
что
сними
Take
off
that
jacket
Сними
эту
куртку.
Take
off
that
jacket
Сними
эту
куртку.
Take
off
that
jacket
Сними
эту
куртку.
It
ain't
even
cold
outside
На
улице
даже
не
холодно.
Just
take
your
time
Просто
не
торопись
With
this
thing
called
life
С
этой
штукой
под
названием
жизнь,
You
got
to
put
up
a
good
fight
Ты
должен
хорошо
сражаться.
That's
in
your
way
Что
стоит
на
твоем
пути.
Just
take
it
all
in
Просто
прими
всё
это
–
The
things
that
bring
you
strife
Вещи,
которые
приносят
тебе
борьбу.
Let
love
enhance
your
light
Позволь
любви
усилить
твой
свет
And
learn
to
live
another
day
И
учись
жить
дальше.
But
don't
sit
by
Но
не
сиди
сложа
руки,
Thinking
you
can
wait
Думая,
что
можешь
ждать.
You
got
to
go
and
meet
fate
Ты
должен
идти
и
встретить
судьбу,
Show
her
you
don't
play
Показать
ей,
что
ты
не
играешь.
Just
get
out
your
mind
Просто
выкинь
это
из
головы,
Let
your
heart
be
free
Позволь
своему
сердцу
быть
свободным.
Bring
your
body
up
to
speed
Приведи
свое
тело
в
порядок,
You
mustn't
lose
your
pace
Ты
не
должен
терять
темп.
Sometimes
you
need
a
reminder
Иногда
тебе
нужно
напоминание
Or
someone
to
find
you
Или
кто-то,
кто
тебя
найдет,
If
you
ever
get
lost
on
your
way
Если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути.
You
got
some
angels
and
soldiers
У
тебя
есть
ангелы-хранители,
That's
watching
us
over
Которые
наблюдают
за
нами
And
keeping
commotion
at
bay
И
держат
суету
в
страхе.
So
take
off
Так
что
сними.
Just
take
off
Просто
сними
Take
off
that
jacket
Сними
эту
куртку.
Take
off
that
jacket
Сними
эту
куртку.
Take
off
that
jacket
Сними
эту
куртку.
Cause
it
ain't
even
cold
outside
Потому
что
на
улице
даже
не
холодно.
You
got
to
keep
cool
Ты
должен
сохранять
хладнокровие,
Cause
it
gets
hot
sometimes
Потому
что
иногда
становится
жарко.
You
gotta
keep
cool
Ты
должен
сохранять
хладнокровие,
Even
if
surrounded
by
fire
Даже
если
окружен
огнем.
You
gotta
stay
cool
Ты
должен
сохранять
хладнокровие.
Stay
cool
Сохраняй
хладнокровие,
Cause
it
gets
hot
outside
Потому
что
на
улице
жарко.
You
gotta
keep
cool
Ты
должен
сохранять
хладнокровие,
Cause
it's
gone
be
alright
Потому
что
всё
будет
хорошо.
Said
it's
gone
be
alright
Говорю
тебе,
всё
будет
хорошо.
Yeah
it's
gone
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Said
it's
gone
be
alright
Говорю
тебе,
всё
будет
хорошо.
Yeah
it's
gone
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Said
it's
gone
be
alright
Говорю
тебе,
всё
будет
хорошо.
Yeah
it's
gone
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Said
it's
gone
be
alright
Говорю
тебе,
всё
будет
хорошо.
Yeah
it's
gone
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Said
it's
gone
be
alright
Говорю
тебе,
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaron Adkison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.