Текст и перевод песни Jaroslav Uhlir feat. Sedmihlasek & Mour Jaroslava Uhlíře - Prosinec
Je
Prosinec
a
vrabec
prosí
It's
December,
and
the
sparrow
begs
Mějte
lásku
v
duších
Keep
love
in
your
hearts
A
listonoši
klapky
nosí
And
the
postman
wears
earflaps
Na
promrzlých
uších
On
his
frozen
ears
Spí
včelí
úl,
spí
bílá
zahrada
The
beehive
sleeps,
the
white
garden
sleeps
Spí
světa
půl,
mráz
řeku
opřádá
Half
the
world
sleeps,
frost
wraps
the
river
Spí
včelí
úl,
spí
bílá
zahrada
The
beehive
sleeps,
the
white
garden
sleeps
Spí
světa
půl,
mráz
řeku
opřádá
Half
the
world
sleeps,
frost
wraps
the
river
Slyš
koledu
si
dítě
zpívá
Hear
the
carol,
the
child
sings
Hlas
ma
trochu
tklivý
His
voice
is
a
little
sad
Však
v
jablku
se
hvězda
skrývá
But
a
star
hides
in
the
apple
Budem
dlouho
živí
We
will
live
a
long
time
Spí
včelí
úl,
spí
bílá
zahrada
The
beehive
sleeps,
the
white
garden
sleeps
Spí
světa
půl,
mráz
řeku
opřádá
Half
the
world
sleeps,
frost
wraps
the
river
Spí
včelí
úl,
spí
bílá
zahrada
The
beehive
sleeps,
the
white
garden
sleeps
Spí
světa
půl,
mráz
řeku
opřádá
Half
the
world
sleeps,
frost
wraps
the
river
Postůj
chvíli,
chvíli,
chvíli
Stand
a
while,
a
while,
a
while
Budeš
bílý,
bílý,
bílý
You
will
be
white,
white,
white
Protože
se
krásně
chumelí
Because
it
is
snowing
beautifully
Bílou
plání,
plání,
plání
White
plain,
plain,
plain
Pan
a
paní,
paní,
paní
Sir
and
madam,
madam,
madam
Do
lesa
si
vyšli
na
jmelí
They
went
to
the
forest
for
mistletoe
Je
Prosinec
a
vrabec
prosí
It's
December,
and
the
sparrow
begs
Mějte
lásku
v
duších
Keep
love
in
your
hearts
A
listonoši
klapky
nosí
And
the
postman
wears
earflaps
Na
promrzlých
uších
On
his
frozen
ears
Spí
včelí
úl,
spí
bílá
zahrada
The
beehive
sleeps,
the
white
garden
sleeps
Spí
světa
půl,
mráz
řeku
opřádá
Half
the
world
sleeps,
frost
wraps
the
river
Spí
včelí
úl,
spí
bílá
zahrada
The
beehive
sleeps,
the
white
garden
sleeps
Spí
světa
půl,
mráz
řeku
opřádá
Half
the
world
sleeps,
frost
wraps
the
river
La
lala
la
la
la
La
la
la
la
la
Spí
světa
půl,
mráz
řeku
opřádá
Half
the
world
sleeps,
frost
wraps
the
river
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.