Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saitama's
series
you
know
that
im
serious
Saitamas
Serie,
du
weißt,
dass
ich
es
ernst
meine
Saying
that
your
better
you
must
be
delirious
Zu
sagen,
dass
du
besser
bist,
du
musst
wahnsinnig
sein
The
difference
in
crystal,
can't
tell
you
how
clear
it
is
Der
Unterschied
ist
kristallklar,
kann
dir
nicht
sagen,
wie
deutlich
er
ist
Say
they
want
some
fire
so
ok
like
hear
it
is
Sie
sagen,
sie
wollen
etwas
Feuer,
also
okay,
hier
ist
es
I
move
quick
you
don't
wanna
aggravate
Ich
bewege
mich
schnell,
du
willst
mich
nicht
reizen
Full
power
I
might
activate
Volle
Kraft,
ich
könnte
aktivieren
Deep
bars
might
have
to
elaborate
Tiefe
Bars,
muss
vielleicht
näher
erläutern
I
hit
up
Myles
we
have
to
collaborate
Ich
habe
Myles
kontaktiert,
wir
müssen
zusammenarbeiten
You
know
I'm
the
man
Du
weißt,
ich
bin
der
Mann
R.I.P
Kurta,
I
stay
with
my
clan
R.I.P
Kurta,
ich
bleibe
bei
meinem
Clan
No
enemy
stand
Kein
Feind
bleibt
stehen
If
I'm
in
the
action
no
enemy
stand
Wenn
ich
in
Aktion
bin,
bleibt
kein
Feind
stehen
I'm
making
myself,
cause
I
just
made
a
grand
Ich
mache
mich
selbst,
denn
ich
habe
gerade
einen
Tausender
gemacht
You
cannot
touch
me
i'm
moving
like
Gojo
Du
kannst
mich
nicht
anfassen,
ich
bewege
mich
wie
Gojo
Taking
your
head
off,
i'll
leave
you
like
Jougo
Ich
nehme
dir
den
Kopf
ab,
ich
lasse
dich
zurück
wie
Jougo
Like
Garou
I
take
out
your
dojo
Wie
Garou
räume
ich
dein
Dojo
aus
Fly
high
like
a
bird
getting
bread
but
no
dodo
Fliege
hoch
wie
ein
Vogel,
bekomme
Brot,
aber
keinen
Dodo
Every
track
I'm
on,
know
I
bust
it
Jeder
Track,
auf
dem
ich
bin,
du
weißt,
ich
rocke
ihn
They
planning
to
make
the
moves
that
I
just
did
Sie
planen,
die
Moves
zu
machen,
die
ich
gerade
gemacht
habe
They
throwing
up
cash,
got
me
disgusted
Sie
werfen
mit
Bargeld
um
sich,
das
widert
mich
an
We
next
up,
don't
question
just
trust
it
Wir
sind
die
Nächsten,
keine
Frage,
vertrau
einfach
darauf
Stay
with
the
blade,
get
cut
if
you
act
up
Bleib
bei
der
Klinge,
wirst
geschnitten,
wenn
du
dich
aufführst
Might
run
a
fade,
so
you
better
back
up
Könnte
einen
Kampf
provozieren,
also
geh
besser
zurück
Won't
leave
a
trace,
new
whip
with
the
back
up
Werde
keine
Spur
hinterlassen,
neuer
Wagen
mit
Rückfahrkamera
I'm
on
a
chase,
I'm
tryna
get
my
stacks
up
Ich
bin
auf
der
Jagd,
ich
versuche,
meine
Stapel
zu
erhöhen
Y'all
make
me
crack
up
- hilarious
Ihr
bringt
mich
zum
Lachen
- urkomisch
Wanna
see
me
switch
the
flow
I
got
various
Willst
sehen,
wie
ich
den
Flow
wechsle,
ich
habe
verschiedene
I'm
Pitou
with
the
grin,
I'm
nefarious
Ich
bin
Pitou
mit
dem
Grinsen,
ich
bin
ruchlos
I'm
Finna
blow
like
a
terrorist
Ich
werde
explodieren
wie
ein
Terrorist
Shizuku
bad,
we
smash
in
the
back
seat
Shizuku
ist
heiß,
wir
treiben
es
auf
dem
Rücksitz
Run
it
like
Cheetu,
like
it's
a
track
meet
Renne
wie
Cheetu,
als
wäre
es
ein
Leichtathletik-Meeting
They
moving
like
rats,
just
like
the
shit
cats
eat
Sie
bewegen
sich
wie
Ratten,
genau
wie
das,
was
Katzen
fressen
Quick
with
the
pace,
I
run
like
an
athlete
Schnell
im
Tempo,
ich
renne
wie
ein
Athlet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Jarou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.