Текст и перевод песни Jarreau Vandal feat. Prozak - Obsessive - Prozak Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsessive - Prozak Remix
Одержимость - Prozak Remix
I
can′t
front
Не
могу
скрывать,
I've
been
spending
way
too
much
(too
much)
я
трачу
слишком
много
(слишком
много),
Mastercard
on
minus
′cause
Mastercard
в
минусе,
потому
что
All
of
this
expensive
stuff
(uh)
все
эти
дорогие
штучки
(ух)
I
can't
lie
Не
могу
врать,
I've
been
getting
way
too
high
(yeah)
я
слишком
часто
бываю
под
кайфом
(да)
First
class
up
in
the
sky
Первый
класс
в
небе,
Any
dream
that
I
can
buy
(yeah,
yeah,
yeah)
любую
мечту
могу
купить
(да,
да,
да)
I
tried
to
hold
it
down
Я
пытался
сдерживаться,
I
really
tried
my
best
я
очень
старался,
Caught
up
in
the
life
of
living
in
excess
Пойман
в
ловушку
жизни
в
избытке,
But
every
time
I
get
a
little
close
но
каждый
раз,
когда
я
немного
приближаюсь,
The
need
of
more
can′t
leave
me
alone
потребность
в
большем
не
оставляет
меня
в
покое.
So
obsessive
так
одержим,
Once
I
taste
it
Как
только
попробую,
No,
I
can't
get
enough,
no
нет,
мне
мало,
нет.
So
obsessive
так
одержим,
Once
I
taste
it
Как
только
попробую,
No,
I
can't
get
enough,
no
нет,
мне
мало,
нет.
So
obsessive
так
одержим,
Once
I
taste
it
Как
только
попробую,
No,
I
can't
get
enough,
no
нет,
мне
мало,
нет.
Tired
of
being
with
these
(oh
yeah)
устал
быть
с
этими
(о
да)
Know
I
got
a
girl
at
home
Знаю,
что
у
меня
есть
девушка
дома,
But
I
get
lonely
on
the
road
но
мне
одиноко
в
дороге.
Oh,
oh,
why?
О,
о,
почему?
Why
you
tryin′
to
waste
my
time?
Зачем
ты
пытаешься
тратить
мое
время?
You
know
how
I
be
sometimes
Ты
знаешь,
какой
я
бываю
иногда.
Never
get
you
off
my
mind
Никогда
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
tried
to
hold
it
down
Я
пытался
сдерживаться,
I
really
tried
my
best
я
очень
старался,
Caught
up
in
the
life
of
living
in
excess
Пойман
в
ловушку
жизни
в
избытке,
But
every
time
I
get
a
little
close
но
каждый
раз,
когда
я
немного
приближаюсь,
The
need
of
more
can't
leave
me
alone
потребность
в
большем
не
оставляет
меня
в
покое.
So
obsessive
так
одержим,
Once
I
taste
it
Как
только
попробую,
No,
I
can′t
get
enough,
no
нет,
мне
мало,
нет.
So
obsessive
так
одержим,
Once
I
taste
it
Как
только
попробую,
No,
I
can't
get
enough,
no
нет,
мне
мало,
нет.
So
obsessive
так
одержим,
Once
I
taste
it
Как
только
попробую,
No,
I
can't
get
enough,
no
нет,
мне
мало,
нет.
So
obsessive
так
одержим,
Once
I
taste
it
Как
только
попробую,
No,
I
can't
get
enough,
no
нет,
мне
мало,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellroy J Uyleman, Uzoechi Osisioma Emenike, Rowan Perkins, Anan Y Boer Den, Ruben Croes, Nathaniel D Nathan Klumperbeek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.