Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Time
Nimm Dir Zeit
2AM,
I'm
lying
in
my
bed
2 Uhr
morgens,
ich
liege
in
meinem
Bett
Getting
tired
of
lying
to
myself
Ich
habe
es
satt,
mich
selbst
zu
belügen
Everyday
it's
like
another
line
Jeder
Tag
ist
wie
eine
neue
Zeile
I
say
"i
need
you"
but
you
need
some
time
Ich
sage
"Ich
brauche
dich",
aber
du
brauchst
etwas
Zeit
It's
you
i
wanna
be
together
with
Mit
dir
möchte
ich
zusammen
sein
But
you
just
wanna
be
together-ish
Aber
du
willst
nur
so
halb
zusammen
sein
What's
with
all
the
hesitation?
Was
soll
all
das
Zögern?
All
this
good
love
i
got
here
waiting
All
diese
gute
Liebe,
die
ich
hier
habe,
wartet
And
you
know
that
my
patience
been
strong
Und
du
weißt,
dass
meine
Geduld
stark
war
But
i
won't
be
waiting
for
"forever
long"
Aber
ich
werde
nicht
"ewig"
warten
It's
time
that
we
take
some
time
to
finally
figure
out
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
etwas
Zeit
nehmen,
um
endlich
herauszufinden
What
this
love
is
really
all
about
Worum
es
bei
dieser
Liebe
wirklich
geht
"Friends"
just
ain't
friendly
enough,
no
rush
"Freunde"
sind
einfach
nicht
freundlich
genug,
keine
Eile
Take
your
time,
woah
Nimm
dir
Zeit,
woah
(Take
a
breathe),
yea
(Atme
ein),
ja
(Hold
it
in),
yea
(Halte
es
drin),
ja
(Count
to
ten)
(Zähl
bis
zehn)
Take
your
time
Nimm
dir
Zeit
(We
leaping
in),
woah
(Wir
springen
rein),
woah
(Take
a
swim),
yea
(Nimm
ein
Bad),
ja
(Begin
again),
alright
(Fang
neu
an),
okay
More
of
these
emotions
by
the
day
Jeden
Tag
mehr
von
diesen
Emotionen
More
reasons
why
i
try
to
stay
Mehr
Gründe,
warum
ich
versuche
zu
bleiben
Why
find
an
excuse,
when
you
can
find
a
way?
Warum
eine
Ausrede
suchen,
wenn
du
einen
Weg
finden
kannst?
Sound
like
something
my
mama'd
say
Klingt
wie
etwas,
was
meine
Mama
sagen
würde
Mama-say,
mama-sah,
mamakusa
Mama-say,
mama-sah,
mamakusa
Girl,
i
love
you
so
much,
imma
take
you
to
my
favorite
taco
spot
Mädchen,
ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
bringe
dich
zu
meinem
Lieblings-Taco-Laden
Say
you're
sure
then
i'll
give
you
my
all
Sag,
dass
du
dir
sicher
bist,
dann
gebe
ich
dir
alles
Though,
those
broken
promises
won't
break
my
fall
Obwohl
diese
gebrochenen
Versprechen
meinen
Fall
nicht
bremsen
werden
It's
time
that
we
take
a
step
and
finally
figure
out
Es
ist
Zeit,
dass
wir
einen
Schritt
machen
und
endlich
herausfinden
What
this
love
is
really
all
about
Worum
es
bei
dieser
Liebe
wirklich
geht
Friends
just
ain't
friendly
enough,
no
rush
Freunde
sind
einfach
nicht
freundlich
genug,
keine
Eile
Take
your
time,
woah
Nimm
dir
Zeit,
woah
(Take
a
breathe),
yea
(Atme
ein),
ja
(Hold
it
in),
yea
(Halte
es
drin),
ja
(Count
to
ten)
(Zähl
bis
zehn)
Take
your
time
Nimm
dir
Zeit
(We
leaping
in),
woah
(Wir
springen
rein),
woah
(Take
a
swim),
yea
(Nimm
ein
Bad),
ja
(Begin
again)
(Fang
neu
an)
Take
your
time
Nimm
dir
Zeit
I'll
be
right
here
Ich
werde
hier
sein
Make
up
your
mind
Entscheide
dich
Sink
and
you'll
find
Tauche
ein
und
du
wirst
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellroy J Uyleman, Ruben Croes, Brandon Rudolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.