Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down About It
Deswegen niedergeschlagen
Hopefully,
one
day
I'll
sing
about
happy
Hoffentlich
singe
ich
eines
Tages
über
Fröhliches
But
for
now
I
guess
I'm
feeling
real
sad
Aber
jetzt
gerade
fühle
ich
mich
wohl
richtig
traurig
And
they
say
that
nothing
can
stop
me
Und
sie
sagen,
dass
mich
nichts
aufhalten
kann
But
for
now,
I'll
take
the
good
with
the
bad.
Aber
fürs
Erste
nehme
ich
das
Gute
mit
dem
Schlechten.
I
must
of
tried
a
thousand
times
Ich
hab's
wohl
tausendmal
versucht
But
nothing's
wrong
with
me,
nothing's
wrong
with
me
Aber
mir
fehlt
nichts,
mir
fehlt
nichts
Days
that
i've
wasted
with
weeping
and
crying
Tage,
die
ich
mit
Weinen
und
Klagen
verschwendet
habe
Though
nothing's
wrong
with
me,
nothing's
wrong
with
me.
Obwohl
mir
nichts
fehlt,
mir
fehlt
nichts.
Stop
sittin'
round
and
feeling
down
about
it
Hör
auf
rumzusitzen
und
deswegen
niedergeschlagen
zu
sein
Nothing
ever
comes
your
way,
when
you're
sad
Nichts
kommt
je
auf
dich
zu,
wenn
du
traurig
bist
Stop
sittin'
round
and
feeling
down
about
it
Hör
auf
rumzusitzen
und
deswegen
niedergeschlagen
zu
sein
Nothin
ever
comes
your
way
when
you're
sad.
Nichts
kommt
je
auf
dich
zu,
wenn
du
traurig
bist.
I
can
feel
a
change
coming,
it
seems
that
way
to
me
Ich
spüre
eine
Veränderung
kommen,
so
scheint
es
mir
I
could
just
give
up
on
stuff,
but
that
is
so
easy
Ich
könnte
die
Sachen
einfach
aufgeben,
aber
das
ist
so
einfach
We're
just
spinning
round
and
round
its
simple
as
could
be
Wir
drehen
uns
nur
im
Kreis,
es
ist
so
simpel
wie
nur
möglich
Complicating
your
own
mind's
the
last
thing
that
you
need.
Deinen
eigenen
Verstand
zu
verkomplizieren
ist
das
Letzte,
was
du
brauchst.
Monday,
I
gave
up
on
my
blue
days
Montag
gab
ich
meine
trüben
Tage
auf
It's
been
getting
better
since
Wednesday.
Es
wird
seit
Mittwoch
besser.
And
Thursday
Und
Donnerstag
The
blues
stay
away.
Bleibt
der
Blues
fern.
I
must
of
tried
a
thousand
times
Ich
hab's
wohl
tausendmal
versucht
But
nothing's
wrong
with
me,
nothing's
wrong
with
me
Aber
mir
fehlt
nichts,
mir
fehlt
nichts
Days
that
i've
wasted
with
weeping
and
crying
Tage,
die
ich
mit
Weinen
und
Klagen
verschwendet
habe
Though
nothing's
wrong
with
me,
nothing's
wrong
with
me.
Obwohl
mir
nichts
fehlt,
mir
fehlt
nichts.
Stop
sittin'
round
and
feeling
down
about
it
Hör
auf
rumzusitzen
und
deswegen
niedergeschlagen
zu
sein
Nothing
ever
comes
your
way,
when
you're
sad
Nichts
kommt
je
auf
dich
zu,
wenn
du
traurig
bist
Stop
sittin'
round
and
feeling
down
about
it
Hör
auf
rumzusitzen
und
deswegen
niedergeschlagen
zu
sein
Nothin
ever
comes
your
way
when
you're
sad.
Nichts
kommt
je
auf
dich
zu,
wenn
du
traurig
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellroy J Uyleman, Jennifer Ionia Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.