Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
never
fights
fair
Das
Leben
kämpft
niemals
fair
Is
this
a
dream
or
a
nightmare
Ist
dies
ein
Traum
oder
Albtraum
I
want
to
know
you're
right
there
Ich
will
wissen,
du
bist
genau
dort
When
the
lights
go
out
Wenn
die
Lichter
verlöschen
You
told
me
that
You
would
never
leave
me
Du
sagtest,
du
würdest
mich
nie
verlassen
So
tell
me
why
I
feel
alone
Doch
sag,
warum
fühl
ich
mich
allein
Trying
to
make
it
on
my
own
Versuch
alleine
klarzukommen
When
I
feel
the
weight
of
the
world
is
on
my
shoulders
Wenn
ich
die
Weltlast
auf
meinen
Schultern
spüre
When
my
faith
gets
tired
and
I
want
to
run
and
hide
Wenn
mein
Glaube
müde
wird
und
ich
fliehen,
mich
verstecken
will
I
want
to
wait
till
it's
over
Ich
will
warten
bis
es
vorüber
I
know
there's
got
to
be
more
than
the
trouble
I
see
in
the
midnight
hour
Ich
weiß,
es
muss
mehr
als
die
Probleme
in
der
Mitternachtsstunde
geben
I
want
to
know
your
love
I
want
to
feel
you
again
I
want
to
know
your
power
Ich
will
deine
Liebe
kennen,
dich
wieder
fühlen,
deine
Macht
spüren
God
I
want
to
burn
Gott,
ich
will
brennen
God
I
want
to
Burn
Gott,
ich
will
brennen
God
I
want
to
burn
for
you
Gott,
ich
will
für
dich
brennen
Take
me
over
Nimm
mich
hin
Take
me
over
Nimm
mich
hin
Take
me
oh
Nimm
mich
ein,
oh
Off
to
another
meeting
Ab
zu
nem
nächsten
Meeting
On
to
another
Monday
Weiter
zu
nem
neuen
Montag
We're
all
trying
to
find
meaning
Wir
suchen
alle
Bedeutung
Right
here
in
the
mundane
Genau
hier
im
Alltäglichen
We
forgot
how
to
dream
we
forgot
the
mind
of
God
dreaming
through
us
Wir
verlernten
zu
träumen,
Gottes
Geist
vergaßen,
der
durch
uns
träumt
Every
week
we
feel
like
sheep
to
a
system
scheming
on
us
Jede
Woche
fühlen
wir
uns
wie
Schafe
für
Systeme,
die
gegen
uns
planen
Overtime
on
that
nine
to
five
but
that
call
of
God
is
feeling
overdue
Überstunden
von
neun
bis
fünf,
doch
Gottes
Ruf
fühlt
sich
überfällig
Backtracking
to
that
man
of
God
when
he
prophesied
and
laid
hands
on
you
Zurück
zu
Gottesmann,
als
er
prophezeite,
dir
Hände
auflegte
It's
complicated,
my
dream
died,
I
got
bills
to
pay
Ist
kompliziert,
mein
Traum
starb,
hab
Rechnungen
zu
zahlen
But
something
inside
of
me
won't
let
it
go
it
ain't
going
away
Doch
was
in
mir
brennt,
lässt
nicht
los,
es
geht
einfach
nicht
fort
I've
been
given
vision
so
big
I
can't
afford
it
Habe
Vision
so
riesig,
kann
sie
nicht
bezahlen
Chase
a
dream
or
feed
my
family
what's
more
important
Traum
verfolgen
oder
Familie
ernähren
- was
ist
wichtiger?
Got
a
torch,
I
tried
to
hide
it
but
it
felt
like
torture
Hielt
'ne
Fackel,
wollt
verstecken,
doch
fühlte
sich
wie
Folter
I
was
made
to
birth
a
movement
and
I
can't
ignore
it
Ich
bin
da,
um
Bewegung
zu
gebären,
kann
es
nicht
ignorieren
Here
we
go,
God
I'm
stepping
out
the
boat
Los
geht's,
Gott,
ich
steige
aus
dem
Boot
Will
I
sink
or
will
I
float
if
I
don't
try
I'll
never
know
Sink
ich
oder
schwimm
ich?
Probier
ich
nicht,
weiß
ich's
nie
Got
my
pedal
to
the
floor,
God
I'm
ready
let
me
go
Fuß
am
Boden,
Gott,
ich
bin
bereit,
lass
mich
gehen
If
I
ain't
burning
for
your
glory
let
this
dream
go
up
in
smoke
Wenn
ich
nicht
für
deinen
Ruhm
brenn,
geh
dieser
Traum
in
Rauch
auf
Burning,
shining
lamp
God,
let
me
burn
Brennend,
leuchtend,
Gott,
lass
mich
brennen,
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.