Jarrell - Burn - перевод текста песни на немецкий

Burn - Jarrellперевод на немецкий




Burn
Brennen
Life never fights fair
Das Leben kämpft niemals fair
Is this a dream or a nightmare
Ist dies ein Traum oder Albtraum
I want to know you're right there
Ich will wissen, du bist genau dort
When the lights go out
Wenn die Lichter verlöschen
You told me that You would never leave me
Du sagtest, du würdest mich nie verlassen
So tell me why I feel alone
Doch sag, warum fühl ich mich allein
Trying to make it on my own
Versuch alleine klarzukommen
When I feel the weight of the world is on my shoulders
Wenn ich die Weltlast auf meinen Schultern spüre
When my faith gets tired and I want to run and hide
Wenn mein Glaube müde wird und ich fliehen, mich verstecken will
I want to wait till it's over
Ich will warten bis es vorüber
I know there's got to be more than the trouble I see in the midnight hour
Ich weiß, es muss mehr als die Probleme in der Mitternachtsstunde geben
I want to know your love I want to feel you again I want to know your power
Ich will deine Liebe kennen, dich wieder fühlen, deine Macht spüren
God I want to burn
Gott, ich will brennen
God I want to Burn
Gott, ich will brennen
God I want to burn for you
Gott, ich will für dich brennen
Take me over
Nimm mich hin
Take me over
Nimm mich hin
Take me oh
Nimm mich ein, oh
Off to another meeting
Ab zu nem nächsten Meeting
On to another Monday
Weiter zu nem neuen Montag
We're all trying to find meaning
Wir suchen alle Bedeutung
Right here in the mundane
Genau hier im Alltäglichen
We forgot how to dream we forgot the mind of God dreaming through us
Wir verlernten zu träumen, Gottes Geist vergaßen, der durch uns träumt
Every week we feel like sheep to a system scheming on us
Jede Woche fühlen wir uns wie Schafe für Systeme, die gegen uns planen
Overtime on that nine to five but that call of God is feeling overdue
Überstunden von neun bis fünf, doch Gottes Ruf fühlt sich überfällig
Backtracking to that man of God when he prophesied and laid hands on you
Zurück zu Gottesmann, als er prophezeite, dir Hände auflegte
It's complicated, my dream died, I got bills to pay
Ist kompliziert, mein Traum starb, hab Rechnungen zu zahlen
But something inside of me won't let it go it ain't going away
Doch was in mir brennt, lässt nicht los, es geht einfach nicht fort
I've been given vision so big I can't afford it
Habe Vision so riesig, kann sie nicht bezahlen
Chase a dream or feed my family what's more important
Traum verfolgen oder Familie ernähren - was ist wichtiger?
Got a torch, I tried to hide it but it felt like torture
Hielt 'ne Fackel, wollt verstecken, doch fühlte sich wie Folter
I was made to birth a movement and I can't ignore it
Ich bin da, um Bewegung zu gebären, kann es nicht ignorieren
Here we go, God I'm stepping out the boat
Los geht's, Gott, ich steige aus dem Boot
Will I sink or will I float if I don't try I'll never know
Sink ich oder schwimm ich? Probier ich nicht, weiß ich's nie
Got my pedal to the floor, God I'm ready let me go
Fuß am Boden, Gott, ich bin bereit, lass mich gehen
If I ain't burning for your glory let this dream go up in smoke
Wenn ich nicht für deinen Ruhm brenn, geh dieser Traum in Rauch auf
Burn
Brennen
Burning, shining lamp God, let me burn
Brennend, leuchtend, Gott, lass mich brennen, Licht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.