Jarrell - Go! - перевод текста песни на немецкий

Go! - Jarrellперевод на немецкий




Go!
Los!
Ready set go! (I see the gun in the sky I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich sehe das Startsignal am Himmel, ich bin bereit)
Ready set go! (This moment is do or die I'm ready)
Fertig, los, los! (Dieser Moment ist jetzt oder nie, ich bin bereit)
Ready set go! (I'm in the fight of my life I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich kämpfe um mein Leben, ich bin bereit)
Ready set go!
Fertig, los, los!
We were made for this moment we ain't got time to blow
Wir sind für diesen Moment gemacht, keine Zeit zu vergeuden
Don't blow it, ready set go!
Verpass es nicht, fertig, los, los!
Let me take it there, can I get a witness if your grind time is on over time and you're about your Father's business
Lass mich loslegen, Zeugin gefällig? Wenn dein Einsatz Überstunden macht
That ain't no difficulty that's fitness while you're steady fighting that good fight because you faith more and you fear less
Kein Problem, nur Routine, während du den guten Kampf kämpfst
You might be falling down, pick it up where you left off
Vielleicht bist du gestolpert, mach da weiter wo du aufgehört hast
You better tell Goliath it's bets off because you know your taking his head off
Sag Goliath besser, die Wette gilt nicht, du nimmst seinen Kopf
No more living at the rest stop, no days off and no more disguise
Schluss mit Raststättenleben, keine Pause, keine Maske mehr
I lost control and I'm horrified, God I never felt more alive
Ich hab die Kontrolle verloren und bin entsetzt, Gott, nie fühlte ich lebendiger
You see the fear in my eyes
Du siehst die Angst in meinen Augen
I know it's all on the line
Ich weiß, alles steht auf dem Spiel
It's coming down to the wire
Es geht um Sekunden
I've got a fire inside you'll never kill my desire
Ich hab ein Feuer in mir, mein Wille ist unzerstörbar
I'm alive
Ich bin lebendig
Ready set go! (I see the gun in the sky I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich sehe das Startsignal am Himmel, ich bin bereit)
Ready set go! (This moment is do or die I'm ready)
Fertig, los, los! (Dieser Moment ist jetzt oder nie, ich bin bereit)
Ready set go! (I'm in the fight of my life I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich kämpfe um mein Leben, ich bin bereit)
Ready set go!
Fertig, los, los!
We were made for this moment we ain't got time to blow
Wir sind für diesen Moment gemacht, keine Zeit zu vergeuden
Go!
Los!
You know everything that's worth something is gonna cost something
Alles was Wert hat, kostet auch etwas, weißt du
Welcome to the family everyone of us has lost something
Willkommen in der Familie, jeder hier verlor bereits etwas
You know real fire's gonna spark something
Echtes Feuer entfacht Funken, weißt du
Don't look for reasons you can't do it, no hesitation just start something
Suche keine Ausreden, zögere nicht, starte jetzt etwas
I know you feel the weight, the weight that one decision makes, you can't pull the trigger you'd rather wait 'cause there's life at stake when you're risk-taking
Ich spüre die Last, wie eine Entscheidung alles verändert
You know it's God, take the shot and move out the way it's on His plate, You serve a sovereign God who's grace is big enough for your mistakes
Du dienst einem souveränen Gott, dessen Gnade reicht für deine Fehler
You see the fear in my eyes
Du siehst die Angst in meinen Augen
I know it's all on the line
Ich weiß, alles steht auf dem Spiel
It's coming down to the wire
Es geht um Sekunden
I've got a fire inside you'll never kill my desire
Ich hab ein Feuer in mir, mein Wille ist unzerstörbar
I'm alive
Ich bin lebendig
Ready set go! (I see the gun in the sky I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich sehe das Startsignal am Himmel, ich bin bereit)
Ready set go! (This moment is do or die I'm ready)
Fertig, los, los! (Dieser Moment ist jetzt oder nie, ich bin bereit)
Ready set go! (I'm in the fight of my life I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich kämpfe um mein Leben, ich bin bereit)
Ready set go!
Fertig, los, los!
We were made for this moment we ain't got time to blow
Wir sind für diesen Moment gemacht, keine Zeit zu vergeuden
Go!
Los!
Ready set let's go
Fertig, los, auf gehts
No more holding back we ain't promised tomorrow
Kein Zögern mehr, uns gehört kein Morgen
Right now that's all we got every second is borrowed
Jetzt zählt nur dieser Moment, jede Sekunde ist geliehen
Every second is borrowed
Jede Sekunde ist geliehen
Ready set let's go
Fertig, los, auf gehts
No more holding back we ain't promised tomorrow
Kein Zögern mehr, uns gehört kein Morgen
Right now that's all we got every second is borrowed
Jetzt zählt nur dieser Moment, jede Sekunde ist geliehen
Ready set go! (I see the gun in the sky I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich sehe das Startsignal am Himmel, ich bin bereit)
Ready set go! (This moment is do or die I'm ready)
Fertig, los, los! (Dieser Moment ist jetzt oder nie, ich bin bereit)
Ready set go! (I'm in the fight of my life I'm ready)
Fertig, los, los! (Ich kämpfe um mein Leben, ich bin bereit)
Ready set go!
Fertig, los, los!
We were made for this moment we ain't got time to blow
Wir sind für diesen Moment gemacht, keine Zeit zu vergeuden
Go!
Los!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.