Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
Yeah,
another
day
away
from
home
Ja,
wieder
ein
Tag
fern
von
zu
Hause
Yeah
homesick,
I'm
gazin'
at
your
faces
on
the
phone
Ja,
Heimweh,
ich
starre
auf
eure
Gesichter
am
Telefon
I
know
it
seems
like
I've
been
gone
away
for
way
too
long
Ich
weiß,
es
scheint,
als
wäre
ich
schon
viel
zu
lange
weg
I
miss
y'all
every
second,
that
I
breathe
so
please
hold
on
Ich
vermisse
euch
jede
Sekunde,
die
ich
atme,
also
haltet
bitte
durch
Appreciate
you
for
holdin'
me
down
when
I'm
on
tour
Ich
schätze
es,
dass
du
mich
unterstützt,
wenn
ich
auf
Tour
bin
I
know
it
takes
a
toll
on
you
some
days,
see
I'm
not
sure
that
Ich
weiß,
es
kostet
dich
manchmal
viel
Kraft,
ich
bin
mir
nicht
sicher
I
can
do
what
you
do
if
I
was
in
your
shoes
Dass
ich
tun
könnte,
was
du
tust,
wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
Never
take
y'all
for
granted,
that's
too
much
for
me
to
lose
Ich
werde
euch
nie
als
selbstverständlich
ansehen,
das
ist
zu
viel
für
mich
zu
verlieren
Never
thought
that
livin'
dreams
would
be
this
hard
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
Leben
meiner
Träume
so
schwer
sein
würde
Might
be
rockin'
shows,
but
they
don't
know
the
sting
inside
my
heart
Ich
rocke
vielleicht
Shows,
aber
sie
kennen
nicht
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
From
being
far
away
from
the
ones
you
dearly
love
Weil
ich
weit
weg
bin
von
denen,
die
du
innig
liebst
My
homies
say
I'm
trippin',
"my
nigga
go
live
it
up"
Meine
Kumpels
sagen,
ich
übertreibe,
"mein
Nigga,
geh
und
leb
dich
aus"
There's
not
enough
drugs
in
the
world
to
give
me
a
buzz
Es
gibt
nicht
genug
Drogen
auf
der
Welt,
die
mich
so
berauschen
könnten
That
keep
me
from
missin'
y'all
every
day,
it's
too
much
Dass
ich
euch
nicht
mehr
jeden
Tag
vermissen
würde,
es
ist
zu
viel
I'm
countin'
down
every
single
day
till
I
get
home
Ich
zähle
jeden
einzelnen
Tag,
bis
ich
nach
Hause
komme
Only
if
you
knew
how
much
I
miss
you,
baby
sing
the
song
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
Baby,
sing
das
Lied
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
Uh,
I
know
lately
we
grown
apart
Uh,
ich
weiß,
in
letzter
Zeit
haben
wir
uns
auseinandergelebt
Had
our
differences
in
thangs
but
you
still
remain
in
my
heart
Hatten
unsere
Differenzen,
aber
du
bleibst
immer
noch
in
meinem
Herzen
Remember
rushin'
home
from
school
to
see
ya
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
von
der
Schule
nach
Hause
rannte,
um
dich
zu
sehen
My
momma
say
I
spend
too
much
time
with
you,
I
should
leave
ya
Meine
Mama
sagte,
ich
verbringe
zu
viel
Zeit
mit
dir,
ich
sollte
dich
verlassen
I
sit
beside
the
speaker,
I
listen
to
every
word
that
you
speak
of
Ich
sitze
neben
dem
Lautsprecher,
ich
höre
jedes
Wort,
das
du
sprichst
I
was
high
from
your
presence,
it's
like
the
world
was
beneath
us
Ich
war
high
von
deiner
Gegenwart,
es
war,
als
läge
die
Welt
unter
uns
I
dropped
outta
school
to
be
with
you
Ich
habe
die
Schule
geschmissen,
um
bei
dir
zu
sein
You
broke
my
heart
so
many
times,
but
damn
couldn't
believe
it's
true
Du
hast
mir
so
oft
das
Herz
gebrochen,
aber
verdammt,
ich
konnte
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
You
said
I
was
too
weird
and
you
movin'
on,
the
words
had
me
blue
in
tone
Du
sagtest,
ich
sei
zu
seltsam
und
du
würdest
weiterziehen,
die
Worte
machten
mich
traurig
I
thought
that
you
would
never
change,
I
guess
I
was
proven
wrong
Ich
dachte,
du
würdest
dich
nie
ändern,
ich
schätze,
ich
wurde
eines
Besseren
belehrt
Another
sad
love
song,
I
guess
all
the
trust
gone
Ein
weiteres
trauriges
Liebeslied,
ich
schätze,
alles
Vertrauen
ist
dahin
I'm
feelin'
so
inadequate
like
"damn
what
the
fuck's
wrong"
Ich
fühle
mich
so
unzulänglich,
wie
"verdammt,
was
stimmt
nicht"
I
dedicated
all
my
time
and
sacrificed
my
life
for
you
Ich
habe
dir
meine
ganze
Zeit
gewidmet
und
mein
Leben
für
dich
geopfert
Gambled
with
my
family,
even
almost
left
my
wife
for
you
Habe
mit
meiner
Familie
gespielt,
hätte
sogar
fast
meine
Frau
für
dich
verlassen
Thought
it
was
me,
but
you
the
one
cursed
with
the
issues
Ich
dachte,
ich
wäre
es,
aber
du
bist
diejenige,
die
mit
den
Problemen
verflucht
ist
I
don't
love
you
like
I
used
to,
but
goddamn
I
really
miss
you
(Hip-Hop)
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
so
wie
früher,
aber
verdammt,
ich
vermisse
dich
wirklich
(Hip-Hop)
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Dedicate
this
to
those
who
lost
someone
that
they
love
Ich
widme
dies
denen,
die
jemanden
verloren
haben,
den
sie
lieben
Forever
livin'
through,
watch
their
energy
rise
above
Für
immer
weiterleben,
ihre
Energie
aufsteigen
sehen
I
know
it's
hard
to
cope
and
I
hope
that
you
holdin'
on
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
ertragen
und
ich
hoffe,
dass
du
durchhältst
Can't
fathom
all
your
pain,
just
know
that
you
not
alone
Ich
kann
all
deinen
Schmerz
nicht
ermessen,
aber
wisse,
dass
du
nicht
allein
bist
No
words
can
okay
the
sorrow
you
feelin'
Keine
Worte
können
das
Leid,
das
du
fühlst,
lindern
I
can't
imagine
the
pain
of
someone
losin'
they
children
Ich
kann
mir
den
Schmerz
von
jemandem,
der
seine
Kinder
verliert,
nicht
vorstellen
Damn,
that
shit
gotta
hit
like
a
Mack
Truck
Verdammt,
das
muss
wie
ein
Lastwagen
einschlagen
How
the
hell
you
have
the
will
to
live
and
get
back
up
Wie
zum
Teufel
hast
du
den
Willen
zu
leben
und
wieder
aufzustehen
I
hope
you
know
you
in
our
prayers,
may
y'all
reunite
by
Heaven's
stairs
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
in
unseren
Gebeten
bist,
möget
ihr
euch
an
der
Himmelstreppe
wiedervereinigen
Hope
the
most
beautiful
angel
hold
your
hand
and
take
you
there
Ich
hoffe,
der
schönste
Engel
hält
deine
Hand
und
bringt
dich
dorthin
I
wish
that
every
day
gets
easier
Ich
wünsche,
dass
jeder
Tag
einfacher
wird
I
hope
that
all
that
hurtin'
that
you
feel
get
to
easin'
up
Ich
hoffe,
dass
all
der
Schmerz,
den
du
fühlst,
nachlässt
Man
I'm
sorry,
I
wish
it
didn't
happen
to
you
Mann,
es
tut
mir
leid,
ich
wünschte,
es
wäre
dir
nicht
passiert
I
wish
you
nuttin
but
the
best,
I
wish
I
wasn't
rappin'
to
you
Ich
wünsche
dir
nur
das
Beste,
ich
wünschte,
ich
würde
nicht
zu
dir
rappen
Damn,
cry
so
much
we
need
a
billion
box
of
tissues
Verdammt,
wir
weinen
so
viel,
wir
brauchen
eine
Milliarde
Taschentücher
Send
a
kiss
up
to
the
clouds,
I
hold
y'all
know
we
really
miss
you
Schicke
einen
Kuss
in
die
Wolken,
ich
hoffe,
ihr
wisst,
wir
vermissen
euch
wirklich
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
If
you
knew
Wenn
du
wüsstest
How
much
I
miss
you
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarren Giovanni Benton, Patrick O Baril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.