Jarryd James feat. Trapo - Overdue - перевод текста песни на немецкий

Overdue - Jarryd James , Trapo перевод на немецкий




Overdue
Überfällig
Don't wanna see the sunrise
Will den Sonnenaufgang nicht sehen
Give me all the grey skies
Gib mir all die grauen Himmel
Alone in the night time
Allein in der Nacht
Don't want your daylight
Will dein Tageslicht nicht
I wonder if my brain's right
Ich frage mich, ob mein Gehirn in Ordnung ist
I wonder what I'd treat you like
Ich frage mich, wie ich dich behandeln würde
If I was home every single night
Wenn ich jede einzelne Nacht zu Hause wäre
Just don't forget me...
Vergiss mich nur nicht...
California bleeds
Kalifornien blutet
California bleeds me dry
Kalifornien saugt mich aus
California dreams
Kalifornische Träume
California dreams will die
Kalifornische Träume werden sterben
Maybe if I lay low
Vielleicht, wenn ich mich unauffällig verhalte
If I dream if I stay beneath the radar
Wenn ich träume, wenn ich unter dem Radar bleibe
They won't even know if I been laid off
Sie werden nicht einmal wissen, ob ich entlassen wurde
But did all the misery get paid off
Aber hat sich all das Elend ausgezahlt
Weed in the corridor
Gras im Korridor
Strangers knocking at my door
Fremde klopfen an meine Tür
Tell me what I'm made for
Sag mir, wofür ich gemacht bin
What I'm
Wofür ich
What I'm made for
Wofür ich gemacht bin
California bleeds
Kalifornien blutet
California bleeds me dry
Kalifornien saugt mich aus
California dreams
Kalifornische Träume
California dreams will die
Kalifornische Träume werden sterben
And tell me what it's for
Und sag mir, wozu das gut ist
Tell me what the play is
Sag mir, was der Plan ist
I'm doing overtime
Ich mache Überstunden
I'm working overtime for it
Ich arbeite Überstunden dafür
And tell me what the play is
Und sag mir, was der Plan ist
To get me on the playlist
Um mich auf die Playlist zu bekommen
I'm working all the time
Ich arbeite die ganze Zeit
California bleeds
Kalifornien blutet
California bleeds me dry
Kalifornien saugt mich aus
California dreams
Kalifornische Träume
California dreams will die
Kalifornische Träume werden sterben
Cali (California)
Cali (Kalifornien)
Not home, but this Cali, Cali
Nicht zu Hause, aber dieses Cali, Cali
I'm done with this Cali, Cali
Ich bin fertig mit diesem Cali, Cali
Hold onto this Cali flower
Halt dich fest an dieser Cali-Blume
Don't fuck up this Cali moment
Versau diesen Cali-Moment nicht
I'm flaggin' down cabs
Ich winke Taxis herbei
I'm low on my cash, but dammit, I'm comin' over
Ich hab wenig Geld, aber verdammt, ich komme rüber
I'm down to walk clouded beaches
Ich bin bereit, an wolkenverhangenen Stränden spazieren zu gehen
I'm 'round 'til you're missin' no one
Ich bin da, bis du niemanden mehr vermisst
How to make a dollar, take a Cali 'fore you step
Wie man einen Dollar macht, nimm ein Cali, bevor du einen Schritt machst
How 'bout you provide with me the
Wie wär's, wenn du mir das
Secret, how to grow and get the muscle
Geheimnis verrätst, wie man wächst und Muskeln bekommt
My surroundings, when the doubtin' me at home
Meine Umgebung, wenn die Zweifel an mir zu Hause sind
You can make a future with your name on your t-shirt
Du kannst eine Zukunft gestalten mit deinem Namen auf deinem T-Shirt
Until eyes gon' fall, I got bored at home
Bis die Augen zufallen, ich langweilte mich zu Hause
I know a place not far where they dream so big
Ich kenne einen Ort nicht weit, wo sie so groß träumen
Was a bitter-ass kid when they don't take off
War ein verbittertes Kind, als sie nicht abhoben
I guarantee you'll lose the words you spoke
Ich garantiere dir, du wirst die Worte verlieren, die du gesprochen hast
Told you not idols, I worship ghosts
Sagte dir, keine Idole, ich verehre Geister
And they all want me to come join they section, yeah
Und sie alle wollen, dass ich zu ihrer Abteilung komme, yeah
I treat all my blessings like
Ich behandle all meine Segnungen wie
Weapons, been holdin' them closer than ever
Waffen, halte sie fester als je zuvor
As soon as I'm testin' this throne,
Sobald ich diesen Thron teste,
Won't survive 'til we both on the stretcher
Wirst du nicht überleben, bis wir beide auf der Trage liegen
'Cause I see the militant man in you
Denn ich sehe den militanten Mann in dir
Or is it me settle land when builder due?
Oder bin ich es, der Land besiedelt, wenn der Baumeister fällig ist?
I'm battlin' on the fence again,
Ich kämpfe wieder auf dem Zaun,
I get defensive when it's only anything but you
Ich werde defensiv, wenn es nur irgendetwas anderes als du ist
Them lies will grow so enormous
Diese Lügen werden so riesig
I feel like I can't ignore 'em
Ich fühle, ich kann sie nicht ignorieren
Gettin' real hard to trust somebody
Es wird wirklich schwer, jemandem zu vertrauen
No longer want no one over
Will niemanden mehr bei mir haben
I'm tryna go somewhere quiet
Ich versuche, irgendwohin zu gehen, wo es ruhig ist
I'm tryna raise the score
Ich versuche, den Punktestand zu erhöhen
I used to raise my fists and now my name ignored
Früher hob ich meine Fäuste und jetzt wird mein Name ignoriert
I left a trail of leaves just like a trail of thoughts
Ich hinterließ eine Spur aus Blättern, genau wie eine Spur aus Gedanken
Like the game you win
Wie das Spiel, das du gewinnst
I saw it comin', this can't be all for me
Ich sah es kommen, das kann nicht alles für mich sein
How you gon' fly when they taped your wings?
Wie willst du fliegen, wenn sie deine Flügel festgeklebt haben?
And you take your jigs from those in need
Und du nimmst deine Tricks von denen in Not
When the doors don't rise like the butterflies
Wenn die Türen nicht wie Schmetterlinge aufgehen
On the foreign cars, they gon' watch you smile like shit's all good
An den ausländischen Autos, sie werden dich lächeln sehen, als ob alles gut wäre
It ain't so bad so erase your past will mean everything
Es ist nicht so schlimm, also wird das Auslöschen deiner Vergangenheit alles bedeuten
But see everything comes back in a while
Aber sieh, alles kommt nach einer Weile zurück
And I pack my bag
Und ich packe meine Tasche
That's me tuggin' the luggage
Das bin ich, der das Gepäck zerrt
The vices the prices I do love for
Die Laster, die Preise, für die ich liebe
I don't do beaches no more
Ich mache keine Strände mehr
Nah, I wake up to go to sleep
Nee, ich wache auf, um schlafen zu gehen
Fuck if they notice me
Scheiß drauf, ob sie mich bemerken
I don't like dreamin' no more
Ich mag Träumen nicht mehr
Don't do the woe is me
Mache nicht das "Weh mir"
I do the get it together and fuck up the fuck up
Ich mache das „nimm dich zusammen und mach den Bockmist fertig“
I aim at the weather, might check up the weather report
Ich ziele aufs Wetter, könnte den Wetterbericht prüfen





Авторы: Jarryd Klapper, Francis Nguyen-tran, James Ryan Ho, Davon Prather


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.