Текст и перевод песни Jarryd James - The Way You Like It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Like It
Как тебе нравится
Cold,
how
you
left
me
out
here
all
alone
Холодно,
как
ты
оставила
меня
здесь
совсем
одного
in
the
night,
it's
all
I
think
about
в
ночи,
это
всё,
о
чём
я
думаю
all
I
think
about,
uh
всё,
о
чём
я
думаю,
uh
oh,
something
about
it
tells
me
that
it's
over
ох,
что-то
подсказывает
мне,
что
всё
кончено
in
the
mean
time
it's
all
I
think
about
тем
временем,
это
всё,
о
чём
я
думаю
all
I
think
about
всё,
о
чём
я
думаю
why
does
it
always
feel
the
same?
почему
это
всегда
ощущается
одинаково?
heart's
not
in
it
Сердце
не
с
тобой
your
heart's
not
in
it
твоё
сердце
не
со
мной
take
me
to
the
day
when
you
show
me
that
you
mean
it
верни
меня
в
тот
день,
когда
ты
покажешь
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
heart's
not
in
it
сердце
не
с
тобой
your
heart's
not
in
it
твоё
сердце
не
со
мной
show
me
to
the
place
where
you
tell
me
that
you
mean
it
отведи
меня
туда,
где
ты
скажешь
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it,
like
it,
like
it?
тебе
это
нравится,
нравится,
нравится?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
Oh,
now
your
round
up
all
alone
О,
теперь
ты
совсем
одна
try
to
not
let
feelings
show
пытаешься
не
показывать
чувств
its
escapable
это
неизбежно
when
I
call
you
on
the
phone
когда
я
звоню
тебе
you
make
yourself
unattainable
ты
делаешь
себя
недосягаемой
why
does
it
always
feel
this
way?
почему
это
всегда
так
ощущается?
heart's
not
in
it
сердце
не
с
тобой
your
heart's
not
in
it
твоё
сердце
не
со
мной
take
me
to
the
day
when
you
show
me
that
you
mean
it
верни
меня
в
тот
день,
когда
ты
покажешь
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
heart's
not
in
it
сердце
не
с
тобой
your
heart's
not
in
it
твоё
сердце
не
со
мной
show
me
to
the
place
where
you
tell
me
that
you
mean
it
отведи
меня
туда,
где
ты
скажешь
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it,
like
it,
like
it?
тебе
это
нравится,
нравится,
нравится?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it,
like
it,
like
it?
тебе
это
нравится,
нравится,
нравится?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it,
like
it,
like
it?
тебе
это
нравится,
нравится,
нравится?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
live?
так
ли
ты
живёшь?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
is
it
the
way
you
like
it?
тебе
это
нравится?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ryan Ho, Jarryd James Klapper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.