Текст и перевод песни Jarshaa feat. Taham - Sharike Jorm
Sharike Jorm
Соучастник преступления
دو
پام
رو
پوست
زمین
حس
میکنه
وزنمو
Две
мои
ноги
чувствуют
тяжесть
земли.
سوالم
از
سر
اینه
که
به
تن
میارزم
یا
Спрашиваю
себя,
выдержу
ли
я
это
или
چطور
منعکس
کنم
خوب
نورو
از
الان
как
мне
отразить
свет
прямо
сейчас,
که
نبینه
هیچوقت
هیچ
کسی
اون
روی
چزمو
чтобы
никто
никогда
не
увидел
мою
темную
сторону.
اگه
نفرت
دیدم
به
جاش
، عشق
ورزیدم
که
جاش
Если
я
видел
ненависть,
я
любил
в
ответ,
чтобы
بهتر
بیند
چشام
، وقتی
رو
میجنگی
بهترین
مزه
ها
мои
глаза
видели
лучше,
когда
ты
борешься
за
лучшее.
به
تلخی
زده
یا
، به
کجی
رفتی
راه
Горько
или
нет,
куда
ты
идешь.
میدونم
میاریم
توو
مسیر
؛ چون
هوامو
داری
Я
знаю,
что
мы
найдем
путь,
потому
что
ты
заботишься
обо
мне.
میدونی
بی
قرارتم
، برام
شیرین
ترینی
Ты
знаешь,
что
я
беспокоюсь,
ты
самая
сладкая
для
меня.
خوب
میدونی
فرهادتم
Ты
же
знаешь,
что
я
твой
Фархад.
کوه
و
نشونم
بده
، تا
خرده
سنگش
کنم
Покажи
мне
гору,
я
разобью
ее
на
мелкие
камни.
بگو
بلندترینش
کجاست
، تا
قله
فتحش
کنم
Скажи,
где
самая
высокая
вершина,
я
покорю
ее.
کوه
و
نشونم
بده
، تا
خرده
سنگش
کنم
Покажи
мне
гору,
я
разобью
ее
на
мелкие
камни.
بگو
بلندترینش
کجاست
، تا
قله
فتحش
کنم
Скажи,
где
самая
высокая
вершина,
я
покорю
ее.
کوهو
نشونم
بده
، تا
خرده
سنگش
کنم
Покажи
мне
гору,
я
разобью
ее
на
мелкие
камни.
بگو
بلندترینش
کجاست
، تا
قله
فتحش
کنم
Скажи,
где
самая
высокая
вершина,
я
покорю
ее.
عاشقم،
عاشق
تک
تک
لحظه
ها
Я
влюблен,
влюблен
в
каждый
момент,
چه
توو
اوج
چه
توو
قعره
پات
будь
то
на
пике,
будь
то
в
пропасти,
я
с
тобой.
عاشقِ
پریشونی
موت
توو
رقصِ
باد
Влюблен
в
твои
развевающиеся
на
ветру
волосы.
وقتی
شکستمو
دیدم
به
کل
هیچکی
بام
نی
Когда
я
потерпел
поражение,
никого
не
было
рядом.
تو
پیشم
بودی
بهم
امید
میدادی
Ты
была
рядом,
давала
мне
надежду
تووی
تک
تک
قدمام
توو
کل
این
راه
на
каждом
моем
шагу
на
этом
пути.
بهم
یاد
دادی
ببینم
نیمه
ی
پر
لیوانو
فقط
Ты
научила
меня
видеть
только
полстакана.
همیشه
راهِ
خوبو
میگفتی
اما
به
کل
Всегда
указывала
мне
правильный
путь,
но
я
все
равно
من
اشتباه
میرفتم
و
шел
по
неправильному
пути,
и
باز
با
این
حال
تو
میشدی
شریکِ
جرمم
все
равно
ты
становилась
моей
соучастницей
в
преступлении.
واسه
خودمم
عجیبه
بستی
دل
به
چی
Мне
самому
странно,
к
чему
ты
привязалась,
منی
که
لجن
بسته
بود
توو
زندگیم
ко
мне,
погрязшему
в
этой
жизни.
منی
که
هنوز
پی
جنگم
و
انتقامم
Ко
мне,
все
еще
жаждущему
мести.
نمیدونم
چرا
نمیکنی
نصفِ
راه
دکم
منو
Не
знаю,
почему
ты
не
проходишь
полпути
со
мной.
عاشقِ
اون
آرامشم
که
وقتی
پیشمی
تو
دارم
Я
люблю
то
спокойствие,
которое
ты
даришь
мне,
когда
ты
рядом.
میدونم
که
میچینی
تهش
یه
پلنی
تو
واسم
Я
знаю,
что
в
конце
концов
у
тебя
есть
на
меня
планы.
اصاً
یه
کله
میرم
همش
توو
دلِ
خطر
Я
без
раздумий
иду
навстречу
опасности.
شونه
به
شونه
ی
من
هستی
وقتی
Ты
плечом
к
плечу
со
мной,
когда
آ
تو
ام
دوست
داری
بجنگم
جای
تن
پروری
тебе
тоже
нравится,
что
я
борюсь,
а
не
бездельничаю.
کافیه
تکون
بخورم
میاد
برکت
سریع
Стоит
мне
шевельнуться,
как
удача
тут
как
тут.
میخوام
باشم
همش
هی
به
کل
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
با
تو
میدونی
میزنم
اصاً
غید
خرما
رو
Ты
знаешь,
что
с
тобой
я
даже
не
думаю
о
финиках.
من
خرابش
کنم
میکنی
ماسمالی
Я
все
испорчу,
а
ты
все
исправишь.
میدونم
که
وقتی
با
تو
ام
من
دارم
پادشاهی
میکنم
Я
знаю,
что
с
тобой
я
король.
خلاصه
توو
کارات
هیچ
جوره
عیب
نیست
آ
В
общем,
в
твоих
делах
нет
изъяна.
همیشه
هوامو
داشتی
خدا
مرسی
باز
Ты
всегда
была
на
моей
стороне,
спасибо
тебе,
Боже.
توو
قمارِ
زندگی
هم
که
میکنی
با
برگ
رو
بهم
کمک
В
азартной
игре
жизни
ты
помогаешь
мне
с
плохими
картами.
پس
فقط
کوهو
نشونم
بده
تا
که
خوردش
کنم
واست
Просто
покажи
мне
гору,
и
я
разобью
ее
для
тебя.
کوهو
نشونم
بده
، تا
خرده
سنگش
کنم
Покажи
мне
гору,
я
разобью
ее
на
мелкие
камни.
بگو
بلندترینش
کجاست
، تا
قله
فتحش
کنم
Скажи,
где
самая
высокая
вершина,
я
покорю
ее.
کوهو
نشونم
بده
، تا
خرده
سنگش
کنم
Покажи
мне
гору,
я
разобью
ее
на
мелкие
камни.
بگو
بلندترینش
کجاست
، تا
قله
فتحش
کنم
Скажи,
где
самая
высокая
вершина,
я
покорю
ее.
کوهو
نشونم
بده
، تا
خرده
سنگش
کنم
Покажи
мне
гору,
я
разобью
ее
на
мелкие
камни.
بگو
بلندترینش
کجاست
، تا
قله
فتحش
کنم
Скажи,
где
самая
высокая
вершина,
я
покорю
ее.
کوهو
نشونم
بده
، تا
خرده
سنگش
کنم
Покажи
мне
гору,
я
разобью
ее
на
мелкие
камни.
بگو
بلندترینش
کجاست
، تا
قله
فتحش
کنم
Скажи,
где
самая
высокая
вершина,
я
покорю
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tapoori
дата релиза
17-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.