Jarv - Placenta - перевод текста песни на немецкий

Placenta - Jarvперевод на немецкий




Placenta
Plazenta
Big nose, hunch back- Kick those dumb raps
Große Nase, Buckel - Kick diese dummen Raps weg
Sipping Jack while the homies lick-closed blunt wraps
Jack schlürfend, während die Homies Blunt-Wraps zulecken
Schizo; fun fact- the kid knows comebacks
Schizo; Fun Fact - der Junge kennt Konter
So fork over your skunk sacks and bunk flows, run that
Also rück deine Skunk-Tüten und miesen Flows raus, her damit
I don't need the flows, heaven knows I got plenty
Ich brauche die Flows nicht, der Himmel weiß, ich hab genug davon
But you don't need 'em either, see, they're weak and gut-wrenching
Aber du brauchst sie auch nicht, siehst du, sie sind schwach und magenverdrehend
"Does Jarv have many steez?" That depends, tell me-
"Hat Jarv viele Steez?" Das kommt drauf an, sag mir-
Do hippies eat placentas? Does VAG own Bentley?
Essen Hippies Plazentas? Gehört Bentley dem VAG Konzern?
I spaz, don't tempt me- y'all don't wanna hear it
Ich raste aus, reiz mich nicht - ihr wollt das nicht hören
Turn me up to ten- prone to render domes earless
Dreh mich auf zehn - neige dazu, Schädel ohrenlos zu machen
Tender poem speaking- If that shit is a crime
Zartes Gedicht sprechen - Wenn dieser Scheiß ein Verbrechen ist
I'm a career criminal, leaving MCs careerless
Bin ich ein Berufsverbrecher, der MCs karrierelos macht
I roll up in a clear whip; Invisible Boatmobile
Ich rolle in einer durchsichtigen Karre an; Unsichtbares Bootmobil
You can hear the tires squeal when I gear-shift
Du kannst die Reifen quietschen hören, wenn ich schalte
Pierce this atmosphere, fully fearless
Durchdringe diese Atmosphäre, völlig furchtlos
Send it into orbit, I'm morbid and I appear pissed
Schicke es in den Orbit, ich bin morbide und wirke angepisst
But I am not, I'm calm, tryina drop bombs
Aber das bin ich nicht, ich bin ruhig, versuche Bomben zu werfen
If I pop I'll probly buy stock in Nautica and Izod
Wenn ich durchstarte, kaufe ich wahrscheinlich Aktien von Nautica und Izod
If I flop, it's your fault- I might stop
Wenn ich floppe, ist es deine Schuld - ich könnte aufhören
I'm just joshing you, my god- Get off my jock, Paesan
Ich mach nur Spaß, mein Gott - Geh mir vom Sack, Alter
I style on you with much grace- How my nuts taste, fuckface?
Ich style dich mit viel Anmut - Wie schmecken meine Eier, Arschgesicht?
I must place some slut-shame on me, like, "what the fuck, Nate??"
Ich muss etwas Slut-Shaming auf mich nehmen, so nach dem Motto: "Was zum Teufel, Nate??"
I'll scrub the bloodstains up off of the rug
Ich werde die Blutflecken vom Teppich schrubben
Once your crustacean love-mate is done making the duck-face
Sobald deine Krebstier-Liebschaft mit dem Duckface fertig ist
Son, I crush stages- Y'all just go through 'em
Sohn, ich zerlege Bühnen - Ihr geht nur durch sie hindurch
Steady elevating while your wading in the sewers
Stetig aufsteigend, während ihr in der Kanalisation watet
Successful, superb,
Erfolgreich, superb,
Superior to your stupid little futile, useless losers
Überlegen gegenüber euren dummen kleinen, vergeblichen, nutzlosen Verlierern
Usurp you, sir- You earned two-for-one, dumb Jarv in a drunken stupor
Stürze dich, Sir - Du hast zwei zum Preis von einem verdient, dummer Jarv im betrunkenen Stupor
Walking 'round talking mad smack to my supers
Laufe rum und rede krassen Scheiß zu meinen Aufsehern
Acting like I ain't the one that yacked in the über
Tue so, als wäre ich nicht derjenige, der ins Uber gekotzt hat
Blooper reel, it is real when I spit it
Pannen-Zusammenschnitt, es ist echt, wenn ich es spitte
All the women fight like Israelites and Palestinians
Alle Frauen kämpfen wie Israeliten und Palästinenser
Cutting through the mix like Aron Ralston did his arm
Schneide durch den Mix wie Aron Ralston seinen Arm
If you wanna get it on, get it on
Wenn du es drauf anlegen willst, dann leg es drauf an
In the dawn on the lawn smoking bongs with your mom
Im Morgengrauen auf dem Rasen, Bongs rauchend mit deiner Mom
She's a long-haired lady, I'm a long-haired man
Sie ist eine langhaarige Lady, ich bin ein langhaariger Mann
That doesn't mean I'm a goddamn hippy
Das heißt nicht, dass ich ein verdammter Hippie bin
If you're unable to get me, I totally understand
Wenn du mich nicht verstehen kannst, verstehe ich das total
Now pass that shit over this side
Jetzt reich den Scheiß auf diese Seite rüber
Now pass it on back over that side
Jetzt reich ihn wieder auf jene Seite zurück
If you pass it over here, while I don't smoke often
Wenn du ihn hier rüberreichst, obwohl ich nicht oft rauche
I might take a toke, yeah, that's right
Könnte ich einen Zug nehmen, ja, genau
I said pass that shit over this side
Ich sagte, reich den Scheiß auf diese Seite rüber
Now ya' pass it on back over that side
Jetzt reichst du ihn wieder auf jene Seite zurück
If you pass it over here, while I don't smoke often
Wenn du ihn hier rüberreichst, obwohl ich nicht oft rauche
I might take a toke, yeah, that's right, that's right, that's right
Könnte ich einen Zug nehmen, ja, genau, genau, genau





Авторы: Nathan Richard Jarvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.