The Concoction - Jarvперевод на немецкий




The Concoction
Das Gebräu
Yeah, I'm wildin' out, I'm running around smacking buns
Ja, ich dreh' durch, ich renn' rum und klatsch' auf Hintern
Automatic, kid flows like a Gatling gun
Automatisch, Junge, der Flow ist wie 'ne Gatling Gun
Yo, you're shunned to the wasteland- Thud to the face
Yo, du wirst ins Ödland verbannt - Wumms ins Gesicht
Man, I flung crumbs to outer space- Nate packs a punch
Mann, ich hab Krümel ins All geschleudert - Ich hab' Wumms
Check it now, I said I'm checking out of this Earth
Check das jetzt, ich sagte, ich check' aus von dieser Erde
Head's already in the clouds, when I come down you'll observe
Kopf schon in den Wolken, wenn ich runterkomm', wirst du beobachten
The way I pound herbs, astound nerds with sound words
Wie ich Kräuter zerstampfe, Nerds mit krassen Worten verblüffe
Sound waves to the face, kicking lames to curbs
Schallwellen ins Gesicht, trete Luschen an den Bordstein
Disperse 'fore I snap like some plexiglass
Verzieht euch, bevor ich schnappe wie Plexiglas
Get broke in half by the cat with the mexi-stasche
Wirst zerbrochen vom Typ mit dem Mexi-Schnauzer
And nerd glasses, your verse lacked the word, "Rad"
Und Nerd-Brille, deinem Vers fehlte das Wort „Krass“
Slags fastened to my sack like an athletic strap
Schlampen hängen an meinem Sack wie ein Suspensorium
You better grab your dictionary
Schnapp dir besser dein Wörterbuch
Your thesaurus and your rhyme book
Deinen Thesaurus und dein Reimlexikon
I'll kill ya' with a rhyme about how funny I look
Ich kill' dich mit 'nem Reim darüber, wie komisch ich ausseh'
I'll dissect you in front of the bystanders and make 'em watch
Ich zerlege dich vor den Zuschauern und lass' sie zugucken
This scumbag jamming to Kid Rock with his hand on his crotch
Dieser Drecksack, der zu Kid Rock abgeht, Hand im Schritt
Naw, fuck that, but still I rock a book bag and a nut sack
Nee, fick das, aber trotzdem rock' ich 'nen Rucksack und 'nen Hodensack
Both, I dedicate to hoes and getting all my fucks back
Beides widme ich Nutten und dafür, all meine Ficks zurückzubekommen
I bust that raw-type talk, I might floss obnoxious
Ich bring' diesen rohen Talk, ich protz' vielleicht unverschämt
But you cannot combat this concoction
Aber du kannst dieses Gebräu nicht bekämpfen
Non-stopping
Non-Stop
What
Was
Non-stopping
Non-Stop
Yeah
Yeah
I said you can't combat the concoction
Ich sagte, du kannst das Gebräu nicht bekämpfen
Non-stopping
Non-Stop
Yeah
Yeah
Non-stoppping
Non-Stop
What
Was
I said you can't combat the concoction 2x
Ich sagte, du kannst das Gebräu nicht bekämpfen 2x
Yeah, I'm so cool coming with that clever Shatner William
Yeah, ich bin so cool, komm' mit diesem schlauen Shatner William(-Style)
I'm reading Billy Shakespeare, but please believe I'm still dumb
Ich lese Billy Shakespeare, aber glaub mir bitte, ich bin immer noch dumm
I kill some flows check it I'm baggin' 'em up like Bilbo
Ich kill' paar Flows, check das, ich sack' sie ein wie Bilbo
Your girlfriend would still cum if I slapped her with a dildo
Deine Freundin würde immer noch kommen, wenn ich sie mit 'nem Dildo schlüge
Yo chill, bro- It's elementary, I be perfection
Yo, chill, Bro - Das ist elementar, ich bin Perfektion
Posted at the club, poking sluts with my erection
Im Club am Posten, steche Schlampen mit meiner Erektion
Let's spend some time together, quit being a skeptic
Lass uns Zeit verbringen, hör auf, skeptisch zu sein
I inspected her gadget while we watched Lethal Weapon
Ich inspizierte ihr Gadget, während wir Lethal Weapon sahen
Keep stepping- Yo, move it along, kid- I reckon
Geh weiter - Yo, mach weiter, Junge - Ich schätze
That I was wrecking shows while you was in your mama's rectum
Dass ich Shows zerlegte, während du im Rektum deiner Mama warst
MCs are shit and I can smell 'em
MCs sind Scheiße und ich kann sie riechen
Yeah, it's swell that you can make the ladies twerk
Yeah, ist toll, dass du die Ladys zum Twerken bringst
But I can make 'em fucking headspin
Aber ich kann sie verdammt nochmal 'nen Headspin machen lassen
Give it a rest, I'm kicking it best, sick of the rest
Lass gut sein, ich mach's am besten, hab' den Rest satt
Yo, a kid on a quest- You better give in, don't even test
Yo, ein Junge auf Mission - Gib besser nach, teste es nicht mal
Yo, I'm ripping the flesh, don't ever be thinking that you can impress
Yo, ich reiß' das Fleisch, denk niemals, dass du beeindrucken kannst
Bitch, I'm ripping your shit to pieces, unleashing your girl's breasts
Schlampe, ich zerfetze deinen Scheiß, entfessele die Brüste deines Mädchens
I'm a dirty boy- Baby, shut the fuck up when I'm talking
Ich bin ein dreckiger Junge - Baby, halt die Fresse, wenn ich rede
I'm telling you I'm sick, bitch, but you don't hear me coughing
Ich sag' dir, ich bin krank, Schlampe, aber du hörst mich nicht husten
The salad that your tossing is unbalanced to my raw shit
Der Salat, den du da zusammenmischst, hat keine Chance gegen meinen rohen Scheiß
Kid, you can't combat this concoction
Junge, du kannst dieses Gebräu nicht bekämpfen
Non-stopping
Non-Stop
What
Was
Non-stopping
Non-Stop
Yeah
Yeah
I said you can't combat the concoction
Ich sagte, du kannst das Gebräu nicht bekämpfen
Non-stopping
Non-Stop
Yeah
Yeah
Non-stoppping
Non-Stop
What
Was
I said you can't combat the concoction 2x
Ich sagte, du kannst das Gebräu nicht bekämpfen 2x
I'll go to Pizza Chef
Ich geh' zum Pizza Chef
I'll get a chicken bacon pizza
Ich hol' mir 'ne Chicken-Bacon-Pizza
I remember being a kid
Ich erinnere mich, als Kind
I always used to drink Orangina
Hab ich immer Orangina getrunken
I'll go down to the park
Ich geh' runter in den Park
I'll break my ass off on cheese grater black-top
Ich reiß' mir den Arsch auf auf Käsereibe-Asphalt
I remember being a kid
Ich erinnere mich, als Kind
I used to skate more, but that don't mean I stopped
Bin ich mehr geskatet, aber das heißt nicht, dass ich aufgehört hab'
All work and no play makes Jarv a dull boy 8x
Nur Arbeit und kein Spaß macht Jarv zum Langweiler 8x
All work and no play makes Jarv a dull boy 8x
Nur Arbeit und kein Spaß macht Jarv zum Langweiler 8x





Авторы: Nathan Richard Jarvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.