Jarvis - Radio - перевод текста песни на немецкий

Radio - Jarvisперевод на немецкий




Radio
Radio
Woke up this morning 10 O'clock or so
Bin heute Morgen um 10 Uhr oder so aufgewacht
And my favorite song is on the radio
Und mein Lieblingslied läuft im Radio
And my head still hurting from late last night
Und mein Kopf tut noch weh von letzter Nacht
'Cuz my shorty did my braids too tight
Weil meine Süße meine Zöpfe zu eng geflochten hat
Hop out the shower, throw my sweat suit on
Hüpf aus der Dusche, werf meinen Trainingsanzug an
Lace my Tim's, grab my sidekick phone
Schnür meine Tim's, schnapp mir mein Sidekick-Handy
Look out the window, all the clouds are gone
Schau aus dem Fenster, alle Wolken sind weg
So I call my boys, it's time to get it on
Also ruf ich meine Jungs an, es ist Zeit, loszulegen
Right now, the mood is so right
Jetzt gerade ist die Stimmung so gut
(So right)
(So gut)
My game, my life so tight
Mein Spiel, mein Leben so straff
(So tight)
(So straff)
We do whatever we like
Wir machen, was wir wollen
This is for the radio
Das ist für das Radio
This is for the radio
Das ist für das Radio
This is for the whips with the chrome 2-0's
Das ist für die Schlitten mit den Chrom-2-0ern
This is for the shortys walking down the street
Das ist für die Süßen, die die Straße entlanglaufen
In them low rider jeans hot like, "Oh"
In diesen Low-Rider-Jeans, heiß wie, "Oh"
This is for the radio
Das ist für das Radio
This one goes out to the G's on lock and six below
Das hier geht raus an die G's im Knast und sechs unter Null
To everyone holding it down
An alle, die durchhalten
This one's for you
Das hier ist für dich
Out on the street, everything is cool
Draußen auf der Straße ist alles cool
Nobody tripping or acting a fool
Niemand flippt aus oder spielt verrückt
There's Bar-B-Qs, dominoes
Es gibt Barbecues, Dominospiele
It's all good, up in the hood
Es ist alles gut, hier in der Gegend
We turn around and roll uptown
Wir drehen um und fahren in die Stadt
It doesn't matter that the sun is going down
Es ist egal, dass die Sonne untergeht
Do the same thing that we did on yesterday
Machen dasselbe, was wir gestern gemacht haben
Right now, the mood is so right
Jetzt gerade ist die Stimmung so gut
(So right)
(So gut)
My game, my life so tight
Mein Spiel, mein Leben so straff
(So tight)
(So straff)
We do whatever we like
Wir machen, was wir wollen
(Can we get it poppin' tonight?)
(Können wir es heute Abend krachen lassen?)
Can we get it on tonight?
Können wir es heute Abend angehen?
Right now, the mood is so right
Jetzt gerade ist die Stimmung so gut
(So right)
(So gut)
My game, my life so tight
Mein Spiel, mein Leben so straff
(So tight)
(So straff)
We do whatever we like
Wir machen, was wir wollen
Can we get it poppin' tonight?
Können wir es heute Abend krachen lassen?
This is for the radio
Das ist für das Radio
This is for the whips with the chrome 2-0's
Das ist für die Schlitten mit den Chrom-2-0ern
This is for the shortys walking down the street
Das ist für die Süßen, die die Straße entlanglaufen
In them low rider jeans, hot like, "Oh"
In diesen Low-Rider-Jeans, heiß wie, "Oh"
(Hot like, "Oh")
(Heiß wie, "Oh")
This is for the radio
Das ist für das Radio
This one goes out to the G's on lock and six below
Das hier geht raus an die G's im Knast und sechs unter Null
To everyone holding it down
An alle, die durchhalten
This one's for you
Das hier ist für dich
Coolin' down, slowin' down
Runterkommen, langsamer werden
Life's to short to be uptight, so don't worry 'bout a thang
Das Leben ist zu kurz, um angespannt zu sein, also mach dir keine Sorgen
We coolin' down, slow down, slowing down
Wir kommen runter, langsam, werden langsamer
DJ rock dis joint tonight, so we can do our thang, yeah
DJ, rock das Ding heute Abend, damit wir unser Ding machen können, ja
(We can do our thang)
(Wir können unser Ding machen)
This is for the radio
Das ist für das Radio
This is for the whips with the chrome 2-0's
Das ist für die Schlitten mit den Chrom-2-0ern
This is for the shortys walking down the street
Das ist für die Süßen, die die Straße entlanglaufen
In them low rider jeans hot like, "Oh"
In diesen Low-Rider-Jeans, heiß wie, "Oh"
(Hot like, "Oh")
(Heiß wie, "Oh")
This is for the radio
Das ist für das Radio
This one goes out to the G's on lock and six below
Das hier geht raus an die G's im Knast und sechs unter Null
To everyone holding it down
An alle, die durchhalten
This one's for you
Das hier ist für dich
This is for the radio
Das ist für das Radio
This is for the whips with the chrome 2-0's
Das ist für die Schlitten mit den Chrom-2-0ern
This is for the shortys walking down the street
Das ist für die Süßen, die die Straße entlanglaufen
In them low rider jeans, hot like, "Oh"
In diesen Low-Rider-Jeans, heiß wie, "Oh"
(Hot like, "Oh")
(Heiß wie, "Oh")
This is for the radio
Das ist für das Radio
This one goes out to the G's on lock and six below
Das hier geht raus an die G's im Knast und sechs unter Null
To everyone holding it down
An alle, die durchhalten
This one's for you
Das hier ist für dich





Авторы: Jake Nathan Gosling, Edward Christopher Sheeran, Jamie Adenuga

Jarvis - Radio
Альбом
Radio
дата релиза
16-06-2004

1 Radio

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.