Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
the
great
white
on
the
movie
screen
Я
видел
большую
белую
на
экране
Need
a
bigger
boat,
y'know
what
I
mean?
Нужна
лодка
побольше,
понимаешь,
да?
Terror
on
the
beach
and
haunting
the
waves
Ужас
на
пляже
и
в
волнах
прибоя
Better
stay
out
or
it's
watery
graves
Лучше
держись
подальше,
иначе
— морской
могилой
Don't
touch
a
shark,
I
thought
Не
трогай
акулу,
думал
я
Never
touch
a
shark
Никогда
не
трогай
акулу
I
saw
a
great
white
on
the
movie
screen
Я
видел
большую
белую
на
экране
Fish
are
friends,
y'know
what
I
mean?
Рыбы
— друзья,
понимаешь,
да?
But
all
it
takes
is
a
whiff
of
blood
Но
стоит
лишь
капле
крови
попасть
в
воду
For
primal
senses
to
pour
and
flood
Как
пробуждаются
древние
инстинкты
Don't
trust
a
shark,
I
thought
Не
верь
акуле,
думал
я
Never
trust
a
shark
Никогда
не
верь
акуле
Oh,
the
more
you
know
О,
чем
больше
знаешь
Oh,
the
more
you
know
О,
тем
больше
знаешь
Had
a
late
night
at
the
computer
screen
Поздней
ночью
у
монитора
сидел
Rabbit
hole
wiki,
y'know
what
I
mean?
В
вики-кроличью
нору
провалился,
знаешь,
как?
How
long
have
I
been
unaware
Как
долго
я
жил
в
неведении,
That
shark
attacks
are
incredibly
rare
Что
атаки
акул
— редкость
во
Вселенной
Learned
about
the
bonnethead
shark
Узнал
про
акулу-боннетхед,
Harmless
as
a
meadowlark
Безобидную,
как
жаворонок,
Eats
crabs
and
grass
and
little
more
Ест
крабов,
траву
и
чуть-чуть
ещё,
Proof
a
shark
can
be
an
omnivore
Доказательство:
акула-вегетарианец
Don't
judge
a
shark,
I
saw
Не
суди
акулу,
понял
я
Don't
misjudge
a
shark
Не
спеши
судить
акулу
Oh,
the
more
you
know
О,
чем
больше
знаешь
Oh,
the
more
you
know
О,
тем
больше
знаешь
Saw
a
state
fight
on
the
TV
screen
Видел
по
ТВ,
как
страна
в
огне,
Tear
gas
clouds,
y'know
what
I
mean?
Облака
слезоточивого
газа,
понимаешь?
The
man
said
sharks
are
a
dangerous
fish
Человек
сказал:
"Акулы
— опасны",
The
man
said
that's
just
the
way
that
it
is
Человек
сказал:
"Так
устроен
мир"
Heard
my
old
self
in
what
the
man
said
Услышал
в
его
словах
себя
прежнего,
As
they
harpooned
a
bonnethead
Когда
гарпунили
боннетхеда
And
oh,
the
more
you
know
И
о,
чем
больше
знаешь
Oh,
the
more
you
know
О,
тем
больше
знаешь
Oh,
the
more
you
know
О,
тем
больше
знаешь
Oh,
the
more
you
know
О,
тем
больше
знаешь
Oh,
the
more
you
know
О,
тем
больше
знаешь
Oh,
the
more,
the
more
you
know
О,
тем
больше,
тем
больше
знаешь
Oh,
the
more
you
know
О,
тем
больше
знаешь
Oh,
the
more,
the
more
you
know
О,
тем
больше,
тем
больше
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Hardin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.