Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save a Reef, Eat a Lionfish
Спаси риф, съешь крылатку
Tame
the
lionfish
Укроти
крылатку
Tame
the
lionfish
Укроти
крылатку
So
like,
I
know
the
very
idea
of
a
lionfish
is
funny
Знаешь,
сама
идея
крылатки
кажется
забавной
And
it's
even
funnier
to
think
of
them
И
еще
смешнее
думать,
что
они
As
being
this
serious
threat
that
could
take
over
the
world
Могут
стать
угрозой,
способной
захватить
мир
'Cause
what
are
they?
Just
catfish
but
bigger?
Ну
правда,
что
они?
Просто
сомы,
но
покрупнее?
Well,
no,
but
that's
another
topic
Ну,
нет,
но
это
уже
другая
тема
Lionfish
are
kind
of
a
legitimate
threat
to
the
ecosystem,
believe
it
or
not
Крылатки,
верь
или
нет,
реальная
угроза
экосистеме
And
there's
only
one
solution
that
I
can
find
to
fighting
them
off
И
я
нашел
лишь
одно
решение,
как
с
ними
бороться
We
must
devour
them
Мы
должны
их
съесть
No
need
to
be
a
barbarian
Не
нужно
быть
варваром
Just
become
pescatarian
Просто
стань
пескетарианцем
If
conservation
is
what
you
wish
Если
хочешь
сохранить
рифы
Save
a
reef,
eat
a
lionfish
Спаси
риф,
съешь
крылатку
They're
comin'
for
your
coastal
town
Они
идут
к
твоему
прибрежному
городу
To
multiply
like
Watership
Down
Размножатся,
как
в
"Корабельном
снизу"
They
pillage
and
they
plunder
reef
Грабят
и
разоряют
риф
They're
causin'
lot
of
no-good
grief
Приносят
кучу
неприятностей
It's
underwater
under
fire
Подводный
мир
под
обстрелом
Venom
from
barbs
like
wire
Яд
в
их
шипах,
как
проволока
It's
Star
Trek
but
a
sea
scene
Это
"Звёздный
путь",
но
в
океане
Like
TOS
S2:E15
Как
"TOS
S2:E15"
Tame
the
lionfish
Укроти
крылатку
Tame
the
lionfish
Укроти
крылатку
It's
our
fault;
we
let
'em
loose
Это
наша
вина
— мы
выпустили
их
And
now
it's
endless
duck
duck
goose
Теперь
бесконечные
догонялки
With
predators
in
short
supply
Хищников
почти
не
осталось
They'll
say
hello
but
never
goodbye
Они
приходят,
но
не
уходят
We
gotta
take
the
waters
back
Нам
нужно
вернуть
воды
And
lionfish
are
healthy
snacks
А
крылатки
— полезный
перекус
So
take
'em
down
and
cook
'em
up
Так
что
лови
и
готовь
их
It's
time
to
eat
the
eaters,
yup
Пора
съесть
тех,
кто
съедает
No
need
to
be
a
barbarian
Не
нужно
быть
варваром
Just
become
pescatarian
Просто
стань
пескетарианцем
If
conservation
is
what
you
wish
Если
хочешь
сохранить
рифы
Save
a
reef,
eat
a
lionfish
Спаси
риф,
съешь
крылатку
No
need
to
be
a
barbarian
Не
нужно
быть
варваром
Just
become
pescatarian
Просто
стань
пескетарианцем
If
conservation
is
what
you
wish
Если
хочешь
сохранить
рифы
Save
a
reef,
eat
a
lionfish
Спаси
риф,
съешь
крылатку
Me
no
like
no
lionfish
Не
люблю
я
крылаток
Everybody
quiet
- shhh
Все
тихо
— тсс
Caught
'em
in
my
net
- swish
Поймал
их
в
сеть
— ктоosh
They're
worse
than
all
my
exes
Они
хуже
всех
моих
бывших
I
need
a
show
on
Netflix
Мне
бы
шоу
на
Netflix
Caught
'em
down
in
Texas
Поймал
их
в
Техасе
Had
'em
all
for
breakfast
Съел
всех
на
завтрак
No
escape,
no
Brexit
Никакого
выхода,
как
Brexit
Hope
you
get
this
message
Надеюсь,
ты
понял
посыл
They
take
the
reef
and
wreck
it
Они
захватывают
и
губят
риф
No
need
to
be
a
barbarian
Не
нужно
быть
варваром
Just
become
pescatarian
Просто
стань
пескетарианцем
If
conservation
is
what
you
wish
Если
хочешь
сохранить
рифы
Save
a
reef,
eat
a
lionfish
Спаси
риф,
съешь
крылатку
No
need
to
be
a
barbarian
Не
нужно
быть
варваром
Just
become
pescatarian
Просто
стань
пескетарианцем
If
conservation
is
what
you
wish
Если
хочешь
сохранить
рифы
Save
a
reef,
eat
a
lionfish
Спаси
риф,
съешь
крылатку
Tame
the
lionfish
Укроти
крылатку
Tame
the
lionfish
Укроти
крылатку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Huntley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.