Текст и перевод песни Jary Franco - Difícil Sin Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil Sin Mí
Тяжело без меня
Qué
difícil
debe
ser
tu
nueva
vida
sin
mí
Моя
дорогая,
как
же
тяжело,
должно
быть,
без
меня
Ahora
que
no
estoy
contigo
puedo
imaginarme
qué
debes
sentir
Я
представляю,
что
ты
чувствуешь,
ведь
больше
не
рядом,
моя
милая
Pero
lo
quisiste
así.
fue
un
arranque
sin
pensar
На
эмоциях
ты
так
резко
решила
Que
al
final
de
tu
coraje,
por
supuesto
que
te
ibas
a
arrepentir
Но,
конечно,
поймешь,
что
была
не
права,
как
только
эмоции
стихнут
Y
es
que
debe
ser
tan
difícil
no
verme
Должно
быть,
очень
нелегко
не
видеть
меня
Y
es
que
debe
ser
muy
difícil
perderme
И
должно
быть
очень
больно
потерять
меня
Mira,
que
me
pongo
en
tu
lugar
Поверь,
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
Y
no
lo
pudiera
soportar
И
я
бы
просто
не
выдержал
Me
dan
hasta
ganas
de
llorar
Мне
даже
на
ум
приходит,
наверное,
расплакаться
Y
es
que
debe
ser
tan
difícil
no
verme
Должно
быть,
очень
нелегко
не
видеть
меня
Y
es
que
debe
ser
muy
difícil
perderme
И
должно
быть
очень
больно
потерять
меня
Esto
no
es
cuestión
de
vanidad
Это
не
хвастовство
Solo
soy
realista
y
nada
más
Просто
я
реалист,
вот
и
всё
Quizás,
después
de
todo,
te
pueda
perdonar
Наверное,
в
итоге
я
смогу
простить
тебя
¿Y
qué
te
digo,
chiquitita?
И
что
я,
любимая,
могу
тебе
сказать?
Si
perderme
duele
Если
меня
потерять
так
больно
Y
ahora
que
no
estoy
contigo,
puedes
buscar
a
alguien
más
И
теперь,
когда
меня
нет
рядом,
ты
можешь
найти
кого-то
другого
Solo
que
no
me
reclames
cuando
me
compares
por
ser
especial
Только
вот
потом
не
жалуйся,
когда
поставишь
нас
рядом
и
поймешь,
что
я
особенный
Y
es
que
debe
ser
tan
difícil
no
verme
Должно
быть,
очень
нелегко
не
видеть
меня
Y
es
que
debe
ser
muy
difícil
perderme
И
должно
быть
очень
больно
потерять
меня
Mira,
que
me
pongo
en
tu
lugar
Поверь,
я
пытаюсь
поставить
себя
на
твое
место
Y
no
lo
pudiera
soportar
И
я
бы
просто
не
выдержал
Me
dan
hasta
ganas
de
llorar
Мне
даже
на
ум
приходит,
наверное,
расплакаться
Y
es
que
debe
ser
tan
difícil
no
verme
Должно
быть,
очень
нелегко
не
видеть
меня
Y
es
que
debe
ser
muy
difícil
perderme
И
должно
быть
очень
больно
потерять
меня
Esto
no
es
cuestión
de
vanidad
Это
не
хвастовство
Solo
soy
realista
y
nada
más
Просто
я
реалист,
вот
и
всё
Quizás,
después
de
todo,
te
pueda
perdonar
Наверное,
в
итоге
я
смогу
простить
тебя
Y
así
nomás
quedó,
chiquitita
И
вот
так,
моя
дорогая,
всё
и
закончилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuauhtemoc Meixueiro Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.