Текст и перевод песни Jary Franco - Volvamos A Ser Felices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvamos A Ser Felices
Вернемся к счастью
Volvamos
a
empezar
de
cero
Давай
начнем
все
заново
Porque
una
historia
como
esta,
no
se
puede
terminar
Потому
что
такая
история,
как
наша,
не
должна
заканчиваться
Quiero
volver
a
enamorarte
Я
хочу
снова
в
тебя
влюбиться
Y
que
me
dejes
demostrarte
que
a
tu
lado
quiero
estar
И
хочу,
чтобы
ты
позволила
мне
доказать,
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Si
aún
me
queda
tiempo
Если
у
меня
еще
осталось
время
Y
no
me
haz
sacado
de
tu
mente
И
ты
еще
не
вычеркнула
меня
из
своей
памяти
Y
aún
sientes
amor
И
ты
все
еще
любишь
Te
ruego
que
me
dejes
conquistar
tu
corazón
Умоляю
тебя,
позволь
мне
завоевать
твое
сердце
Volvamos
a
ser
felices
como
en
los
viejos
tiempos
Давайте
снова
будем
счастливы,
как
в
старые
добрые
времена
Porque
de
ahora
en
adelante,
quiero
verte
sonriendo
Потому
что
отныне
я
хочу
видеть
твою
улыбку
Prometo
que
mis
errores
nunca
van
a
repetirse
Обещаю,
что
мои
ошибки
никогда
не
повторятся
Ya
corregí
mis
defectos
Я
исправил
свои
недостатки
Volvamos
a
ser
felices,
¿cómo
vez
mi
propuesta?
Давай
снова
будем
счастливы,
как
тебе
мое
предложение?
En
vez
de
estar
distanciados,
¿por
qué
no
mejor
me
besas?
Чем
быть
в
разлуке,
может
лучше
поцелуешь
меня?
Haré
lo
que
está
en
mis
manos
para
volver
a
tu
lado
Я
сделаю
все
от
меня
зависящее,
чтобы
вернуть
тебя
Porque
me
traes
de
cabeza
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Volvamos
a
ser
felices
Давай
снова
будем
счастливы
Perdóname
y
haré
que
suceda
Прости
меня,
и
я
сделаю
все,
чтобы
это
осуществилось
Y
es
Jary
Franco
А
это
Хари
Франко
Volvamos
a
ser
felices
como
en
los
viejos
tiempos
Давай
снова
будем
счастливы,
как
в
старые
добрые
времена
Porque
de
ahora
en
adelante,
quiero
verte
sonriendo
Потому
что
отныне
я
хочу
видеть
твою
улыбку
Prometo
que
mis
errores
nunca
van
a
repetirse
Обещаю,
что
мои
ошибки
никогда
не
повторятся
Ya
corregí
mis
defectos
Я
исправил
свои
недостатки
Volvamos
a
ser
felices,
¿cómo
vez
mi
propuesta?
Давай
снова
будем
счастливы,
как
тебе
мое
предложение?
En
vez
de
estar
distanciados,
¿por
qué
no
mejor
me
besas?
Чем
быть
в
разлуке,
может
лучше
поцелуешь
меня?
Haré
lo
que
está
en
mis
manos
para
volver
a
tu
lado
Я
сделаю
все
от
меня
зависящее,
чтобы
вернуть
тебя
Porque
me
traes
de
cabeza
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Volvamos
a
ser
felices
Давай
снова
будем
счастливы
Perdóname
y
haré
que
suceda
Прости
меня,
и
я
сделаю
все,
чтобы
это
осуществилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Cesar Augusto Valdivia Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.