Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Volver
Ich will zurückkehren
En
el
silencio
de
una
tibia
noche
In
der
Stille
einer
lauen
Nacht
Y
la
esperanza
de
poderte
ver
Und
der
Hoffnung,
dich
wiederzusehen
Sueño
tanto
y
lo
pido
a
voces
Träume
ich
so
sehr
und
erbitte
es
lautstark
Que
solo
pienso
en
volver
Dass
ich
nur
ans
Zurückkehren
denke
Le
llaman
bello
amanecer
Sie
nennen
es
einen
schönen
Sonnenaufgang
Cuando
despierta
aquí
un
nuevo
día
Wenn
hier
ein
neuer
Tag
erwacht
Yo
intento
llegar
a
comprender
Ich
versuche,
es
zu
verstehen
Pero
no
sabes
la
luz
que
desprende
Aber
du
weißt
nicht,
welches
Licht
La
tierra
mía
Mein
Land
ausstrahlt
Hoy
escucho
alegrías
y
sevillanas
Heute
höre
ich
Alegrías
und
Sevillanas
Y
un
poquito
de
huelva
Und
ein
bisschen
Huelva
Me
recuerda
tanto
a
ti
Es
erinnert
mich
so
sehr
an
dich
Que
hace
que
siga
deseando
Dass
es
mich
weiterhin
dazu
bringt,
Volver
volver
hacia
a
ti
zurückkehren,
zu
dir
zurückkehren
zu
wollen
Quiero
poner
una
biznaga
en
tu
pelo
Ich
möchte
eine
Biznaga
in
dein
Haar
stecken
Pasear
por
tus
calles
oliendo
a
azar
Durch
deine
Straßen
spazieren,
nach
Orangenblüten
duftend
Beber
de
tu
sierra
la
escarcha
fresca
Von
deinem
Gebirge
den
frischen
Reif
trinken
Y
bañarme
en
tus
aguas
Und
in
deinen
Wassern
baden
Cuando
rompa
la
mar
Wenn
das
Meer
bricht
Y
llenarme
de
sal
Und
mich
mit
Salz
füllen
Quiero
dormir
en
una
dama
de
noche
Ich
möchte
in
einer
Nachtjasmin
schlafen
Que
mi
sangre
sea
el
aceite
de
oliva
Dass
mein
Blut
das
Olivenöl
sei
Ser
geranio
y
lucirme
en
tus
balcones
Eine
Geranie
sein
und
auf
deinen
Balkonen
prangen
Y
fachadas
de
blanco
que
me
dieran
la
vida
Und
weißen
Fassaden,
die
mir
das
Leben
schenkten
Quiero
volver
Ich
will
zurückkehren
Tener
la
suerte
de
sentirte
cerca
Das
Glück
haben,
dich
nahe
zu
fühlen
Y
acariciarte
cada
dos
por
tres
Und
dich
alle
Augenblicke
zu
streicheln
Hoy
despierto
con
esas
ansias
Heute
erwache
ich
mit
dieser
Sehnsucht
De
ver
la
gracia
de
usted
Deine
Anmut
zu
sehen,
mein
Schatz.
Hoy
escucho
malagueñas
y
fandangos
Heute
höre
ich
Malagueñas
und
Fandangos
Y
veo
bailes
por
tangos
Und
sehe
Tänze
zu
Tangos
Te
siento
tan
cerca
de
mi
Ich
fühle
dich
so
nah
bei
mir
Que
solo
quiero
volver
Dass
ich
nur
zurückkehren
will
Volver
volver
hacia
ti
Zurückkehren,
zu
dir
zurückkehren
Quiero
poner
una
biznaga
en
tu
pelo
Ich
möchte
eine
Biznaga
in
dein
Haar
stecken
Pasear
por
tus
calles
oliendo
a
azar
Durch
deine
Straßen
spazieren,
nach
Orangenblüten
duftend
Beber
de
tu
sierra
la
escarcha
fresca
Von
deinem
Gebirge
den
frischen
Reif
trinken
Y
bañarme
en
tus
aguas
Und
in
deinen
Wassern
baden
Cuando
rompa
la
mar
Wenn
das
Meer
bricht
Y
llenarme
de
sal
Und
mich
mit
Salz
füllen
Quiero
dormir
en
una
dama
de
noche
Ich
möchte
in
einer
Nachtjasmin
schlafen
Que
mi
sangre
sea
el
aceite
de
oliva
Dass
mein
Blut
das
Olivenöl
sei
Ser
geranio
y
lucirme
en
tus
balcones
Eine
Geranie
sein
und
auf
deinen
Balkonen
prangen
Y
fachadas
de
blanco
que
me
dieran
la
vida
Und
weißen
Fassaden,
die
mir
das
Leben
schenkten
Quiero
poner
una
biznaga
en
tu
pelo
Ich
möchte
eine
Biznaga
in
dein
Haar
stecken
Pasear
por
tus
calles
oliendo
a
azar
Durch
deine
Straßen
spazieren,
nach
Orangenblüten
duftend
Beber
de
tu
sierra
la
escarcha
fresca
Von
deinem
Gebirge
den
frischen
Reif
trinken
Y
bañarme
en
tus
aguas
Und
in
deinen
Wassern
baden
Cuando
rompa
la
mar
Wenn
das
Meer
bricht
Y
llenarme
de
sal
Und
mich
mit
Salz
füllen
Quiero
dormir
en
una
dama
de
noche
Ich
möchte
in
einer
Nachtjasmin
schlafen
Que
mi
sangre
sea
el
aceite
de
oliva
Dass
mein
Blut
das
Olivenöl
sei
Ser
geranio
y
lucirme
en
tus
balcones
Eine
Geranie
sein
und
auf
deinen
Balkonen
prangen
Y
fachadas
de
blanco
que
me
dieran
la
vida
Und
weißen
Fassaden,
die
mir
das
Leben
schenkten
Que
sería
de
mí
Was
wäre
ich
Sin
mi
Torremolinos
Ohne
mein
Torremolinos
Que
sería
de
mí
Was
wäre
ich
No
quiero
pensarlo
no
Ich
will
nicht
daran
denken,
nein
No
quiero
pensarlo
Ich
will
nicht
daran
denken
Quiero
volver
Ich
will
zurückkehren
Quiero
volver
Ich
will
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Tapia Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.