Jas0ff - Days Go Bye - перевод текста песни на немецкий

Days Go Bye - Jas0ffперевод на немецкий




Days Go Bye
Tage vergehen
Yeah we love oh
Ja, wir lieben, oh
My bad, let me know if I'm moving too fast (too fast)
Tut mir leid, sag mir, wenn ich zu schnell bin (zu schnell)
Don't brag, that's how you get stabbed in your back (back)
Prahl nicht, so wirst du in den Rücken gestochen (Rücken)
Flex up, on them haters make them mad (yeah)
Gib an, vor den Neidern, mach sie wütend (ja)
Aye young finesser we get that shit then do the dash (do the, do the)
Hey, junger Finesser, wir holen uns das Ding und machen dann die Fliege (die Fliege, die Fliege)
We could make this last forever (yeah)
Wir könnten das für immer andauern lassen (ja)
We could get them racks together (racks)
Wir könnten die Kohle zusammenkriegen (Kohle)
It's like pouring up purple actavis got my act together (together)
Es ist, als würde man lila Actavis einschenken, hat mich wieder auf die Reihe gebracht (auf die Reihe gebracht)
If they don't know my name don't tell them (don't tell them)
Wenn sie meinen Namen nicht kennen, sag ihn ihnen nicht (sag ihn ihnen nicht)
I can wait I can go whenever (whenever)
Ich kann warten, ich kann gehen, wann immer (wann immer)
I can't switch on my bro no never (never)
Ich kann meinen Bruder nie verraten, niemals (niemals)
Reach for the chain and you meeting the devil
Greif nach der Kette und du triffst den Teufel
We taking off, crashing the rental (yeah)
Wir heben ab, crashen den Mietwagen (ja)
Not my fault, shit accidental (bitch)
Nicht meine Schuld, Scheiße, versehentlich (Schlampe)
Suicidal shit on my mental (fuck)
Suizidale Gedanken in meinem Kopf (fuck)
I'd never die though shawty I'd miss you (yeah)
Ich würde aber nie sterben, Süße, ich würde dich vermissen (ja)
Don't gotta speak on the shit that you been through
Muss nicht über die Scheiße reden, die du durchgemacht hast
Shawty I got you it's that simple
Süße, ich bin für dich da, so einfach ist das
Late night conversations miss them
Nächtliche Gespräche vermisse ich
You got what I just been missing (yeah)
Du hast, was mir gerade gefehlt hat (ja)
Work hard play hard I'm consistent (consistent)
Hart arbeiten, hart feiern, ich bin beständig (beständig)
I been trying to be optimistic (yeah)
Ich habe versucht, optimistisch zu sein (ja)
If they doubting then I don't listen
Wenn sie zweifeln, dann höre ich nicht zu
These my shoes bitch why you tripping
Das sind meine Schuhe, Schlampe, warum flippst du aus
Big stepper never slipping (never)
Großer Stepper, rutsche nie aus (nie)
Best dresser always dripping (yeah)
Bester Anzieher, tropfe immer (ja)
Number one can't tell me different (yeah)
Nummer eins, sag mir nichts anderes (ja)
Sending shots off of the liquor
Schieße Schüsse vom Schnaps ab
As the days go by (go by)
Während die Tage vergehen (vergehen)
Baby don't you change your mind (your mind)
Baby, ändere deine Meinung nicht (deine Meinung)
As the days go by (go by)
Während die Tage vergehen (vergehen)
Baby don't you say goodbye (goodbye)
Baby, sag nicht auf Wiedersehen (auf Wiedersehen)
My bad, let me know if I'm moving too fast (too fast)
Tut mir leid, sag mir, wenn ich zu schnell bin (zu schnell)
Don't brag, that's how you get stabbed in your back (back)
Prahl nicht, so wirst du in den Rücken gestochen (Rücken)
Flex up, on them haters make them mad (mad)
Gib an, vor den Neidern, mach sie wütend (wütend)
Aye young finesser we get that shit then do the dash (dash)
Hey, junger Finesser, wir holen uns das Ding und machen dann die Fliege (Fliege)





Авторы: Jason Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.