Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
we
love
yeah
Yeah,
wir
lieben,
yeah
Yeah
we
love
yeah
Yeah,
wir
lieben,
yeah
Yeah
we
love
yeah
Yeah,
wir
lieben,
yeah
Yeah
we
love
oh
hey
Yeah,
wir
lieben,
oh
hey
Counting
stars
in
the
penthouse
(The
pent)
Zähle
Sterne
im
Penthouse
(Im
Pent)
Remember
being
broke
not
no
more
Ima
spend
now
(Ima
spend)
Erinnere
mich,
pleite
gewesen
zu
sein,
jetzt
nicht
mehr,
ich
gebe
jetzt
aus
(Ich
gebe
aus)
Just
be
ya
self
I
guess
that's
why
I
stand
out
(That's
why
I
stand)
Sei
einfach
du
selbst,
ich
denke,
deshalb
falle
ich
auf
(Deshalb
falle
ich
auf)
Just
be
ya
self
and
I
see
where
we
stand
now
(See
where
we
stand)
Sei
einfach
du
selbst,
und
ich
sehe,
wo
wir
jetzt
stehen
(Sehe,
wo
wir
stehen)
Stand
by
me
if
you
won't
let
me
go
(Go)
Steh
mir
bei,
wenn
du
mich
nicht
gehen
lässt
(Geh)
Let
me
know
if
you
want
me
to
never
let
you
go
(Go)
Lass
mich
wissen,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
niemals
gehen
lasse
(Geh)
I
could
take
you
to
the
future
no
pluto
Ich
könnte
dich
in
die
Zukunft
bringen,
kein
Pluto
(Yeah
yeah
yuh)
(Yeah
yeah
yuh)
This
what
happen
when
your
life
burning
out
and
losing
traction
Das
passiert,
wenn
dein
Leben
ausbrennt
und
die
Bodenhaftung
verliert
I'm
running
to
shawty
for
therapy
getting
blasted
Ich
renne
zu
meinem
Schatz
für
Therapie,
werde
high
And
shawty
I
know
that
you
scared
of
me
moving
faster
Und
Schatz,
ich
weiß,
dass
du
Angst
davor
hast,
dass
ich
mich
schneller
bewege
As
long
as
you
bare
with
me
it
won't
matter
Solange
du
mich
erträgst,
wird
es
keine
Rolle
spielen
The
time
I
spend
with
you
continue
to
add
up
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbringe,
summiert
sich
weiter
Everytime
that
I'm
with
you
it
ain't
that
bad
huh
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
nicht
so
schlimm,
huh
(Oh
oh,
I
been
waiting
on
you)
(Oh
oh,
ich
habe
auf
dich
gewartet)
(Oh
oh,
I
been
waiting
on
you
yuh
yuh
yuh)
(Oh
oh,
ich
habe
auf
dich
gewartet,
yuh
yuh
yuh)
No
more
falling
out
smokescreen
got
me
faded
now
Kein
Auseinanderfallen
mehr,
Nebelwand
lässt
mich
jetzt
verblassen
Got
me
thinking
bout
some
shit
I
don't
even
wanna
think
about
Bringt
mich
dazu,
über
Scheiße
nachzudenken,
über
die
ich
nicht
mal
nachdenken
will
Better
say
it
with
ya
chest
pussy
boy
you
better
speak
up
now
Sag
es
lieber
mit
deiner
Brust,
Pussy-Junge,
du
solltest
jetzt
lieber
reden
Said
I'm
different
how?
Sagte,
ich
bin
anders,
wie?
They
think
that
I'm
evil
now
Sie
denken
jetzt,
dass
ich
böse
bin
If
I
play
that
new
me
shit
I
might
blow
your
speakers
out
Wenn
ich
diesen
neuen
Ich-Shit
spiele,
könnte
ich
deine
Lautsprecher
zum
Explodieren
bringen
You
the
one
I
keep
around
Du
bist
diejenige,
die
ich
in
meiner
Nähe
behalte
The
view
too
pretty
Die
Aussicht
ist
zu
schön
Everytime
that
I'm
rolling
she
rolling
with
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
rolle,
rollt
sie
mit
mir
They
be
like
nobody
know
him
but
she
know
plenty
bout
me
Sie
sagen,
niemand
kennt
ihn,
aber
sie
weiß
eine
Menge
über
mich
(Yeah
she
know
plenty
bout
me)
(Yeah,
sie
weiß
eine
Menge
über
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.