Текст и перевод песни Jash - Angelina Jolie
Angelina Jolie
Анджелина Джоли
Money
Gang,
Money
Gang
Банда
денег,
Банда
денег
Perché
solo
tu
l'hai
capito
Ведь
только
ты
это
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
Даже
если
меня
видишь
редко,
ты
меня
поняла
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
даже
если
я
тебя
редко
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
В
поисках
тебя
по
всему
миру
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
ее
до
глубины
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
Что
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
Даже
если
меня
видишь
редко,
ты
меня
поняла
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
даже
если
я
тебя
редко
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
В
поисках
тебя
по
всему
миру
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
ее
до
глубины
и
отдал
тебе
Al
semaforo
verde
non
ho
mai
accelerato
На
зеленый
сигнал
светофора
я
никогда
не
ускоряюсь
La
paura
di
schiantarmi
contro
un
"no"
detto
male
Страх
врезаться
в
"нет",
сказанное
неправильно
Sarà
che
nel
più
bello
mi
fotte
l'idea
Может
быть,
в
самом
прекрасном
меня
трахает
мысль
Di
non
vedere
luce
mentre
sono
in
apnea
Не
видеть
света,
когда
я
в
апноэ
Baby,
so
che
mi
vedi
Детка,
я
знаю,
что
ты
меня
видишь
Riconosciuta
tra
tanti
volti
Узнан
среди
множества
лиц
Ridimensiono
il
mio
passato
per
te
Я
уменьшу
свое
прошлое
для
тебя
Ne
vali
la
pena,
forse
Ты
стоишь
того,
возможно
Mi
aspetto
nulla,
però
dammi
tutto
Я
ничего
не
ожидаю,
но
дай
мне
все
C'è
quell'intesa
dagli
occhi
Есть
это
взаимопонимание
по
глазам
Potrei
pure
farti
felice
Я
бы
мог
сделать
тебя
счастливой
Perché
solo
tu
l'hai
capito
(brr)
Ведь
только
ты
это
поняла
(брр)
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
(no,
no)
Даже
если
меня
видишь
редко,
ты
меня
поняла
(нет,
нет)
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
даже
если
я
тебя
редко
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
В
поисках
тебя
по
всему
миру
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
ее
до
глубины
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
(brr)
Что
поняла
(брр)
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
(bu-bu)
Даже
если
меня
видишь
редко,
ты
меня
поняла
(бу-бу)
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
даже
если
я
тебя
редко
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
В
поисках
тебя
по
всему
миру
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
(Money
Gang)
Я
узнал
ее
до
глубины
и
отдал
тебе
(Банда
денег)
Consumo
le
suole
(skrrt-skrrt)
Изнашиваю
свою
подошву
(скррт-скррт)
Dietro
ad
un
sogno
più
grande
di
me
За
мечтой,
которая
больше
меня
In
giro
pure
se
piove,
di
notte
e
di
giorno
На
улице,
даже
если
идет
дождь,
ночью
и
днем
Per
prendere
il
mondo
e
smezzarlo
con
te
(brr)
Чтобы
взять
мир
и
разделить
его
с
тобой
(брр)
La
mia
vita
è
crazy,
la
tua
vita,
baby
Моя
жизнь
безумна,
твоя
жизнь,
детка
Non
voglio
mischiarla
con
tutti
'sti
guai
(no,
no)
Я
не
хочу
смешивать
ее
со
всеми
этими
проблемами
(нет,
нет)
Quindi
ti
dico
che
è
meglio
che
vai
(no,
no)
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
лучше
тебе
уйти
(нет,
нет)
Cancelli
il
numero
e
non
mi
richiami,
no
(brr,
brr,
brr)
Удали
мой
номер
и
не
перезванивай
мне,
нет
(брр,
брр)
No,
no,
sai
che
tutto
dura
poco
(uh)
Нет,
нет,
ты
знаешь,
что
все
быстротечно
(ух)
E
che
non
si
spegne
il
mio
fuoco
(uh)
И
что
мой
огонь
не
гаснет
(ух)
Quando
ripenso
a
quegli
anni
senza
soldi
in
tasca
Когда
я
вспоминаю
те
годы,
когда
не
было
денег
в
кармане
Con
il
frigo
vuoto
(brr)
С
пустым
холодильником
(брр)
No
che
non
so
comportarmi
Нет,
я
не
умею
себя
вести
Vengo
dai
palazzi
ma
è
pieno
il
mio
conto
(pow,
pow,
pow,
pow)
Я
приехал
из
дворцов,
но
мой
счет
полон
(пау,
пау,
пау,
пау)
E
mi
ricordo
come
ridevano
di
me
per
le
scarpe
che
avevo
addosso
(ah)
И
я
помню,
как
они
смеялись
надо
мной
из-за
моих
ботинок
(ах)
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
hai
capito
(uh)
Даже
если
меня
видишь
редко,
ты
поняла
(ух)
Chissà
se
davvero
non
mi
hai
mai
tradito
(uh)
Кто
знает,
правда
ли
ты
мне
не
изменяла
(ух)
O
se
lo
dici
per
farmi
stare
tranquillo,
ah-ah
(no,
no)
Или
ты
говоришь
так,
чтобы
я
успокоился,
ха-ха
(нет,
нет)
In
questi
anni
ho
perso
ben
più
di
un
amico
За
эти
годы
я
потерял
гораздо
больше,
чем
друга
Ho
perso
me
stesso
più
qualche
accendino
Я
потерял
себя
и
пару
зажигалок
La
vita
ti
dà
e
poi
ti
toglie,
per
questo
ho
paura
di
starti
vicino
Жизнь
дает
тебе,
а
потом
отнимает,
поэтому
я
боюсь
быть
рядом
с
тобой
Perché
solo
tu
l'hai
capito
(brr)
Ведь
только
ты
это
поняла
(брр)
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
(no,
no)
Даже
если
меня
видишь
редко,
ты
меня
поняла
(нет,
нет)
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
даже
если
я
тебя
редко
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
В
поисках
тебя
по
всему
миру
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
ее
до
глубины
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
(brr)
Что
поняла
(брр)
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
(bu-bu)
Даже
если
меня
видишь
редко,
ты
меня
поняла
(бу-бу)
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
даже
если
я
тебя
редко
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
В
поисках
тебя
по
всему
миру
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
ее
до
глубины
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
Что
поняла
Tu
mi
hai
capito
Ты
меня
поняла
Che
hai
capito
Что
поняла
Tu
mi
hai
capito
Ты
меня
поняла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claro Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.