Текст и перевод песни Jasiah feat. Denzel Curry & Rico Nasty - Art of War (feat. Denzel Curry & Rico Nasty)
Yo,
this
the
type
of
shit
to
make
you
curb
stomp
a
newborn
baby
Йоу,
это
такое
дерьмо,
которое
заставит
тебя
обуздать,
растоптать
новорожденного
ребенка
Goddamn,
Jasiah
Черт
Возьми,
Джасия!
You
on
this
bih
like
a
crazy
washing
machine
(yuh,
ayy,
ayy)
Ты
на
этой
би,
как
сумасшедшая
стиральная
машина
(йух,
эй,
эй).
Goddamn
(what?
What?
What?
Yuh)
Черт
возьми
(что?
что?
что?
да!)
When
the
beat
gon′
drop?
Когда
ритм
упадет?
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
честно
под
градом
(да,
да).
Get
your
bag,
boy
Бери
свою
сумку,
парень.
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(boom,
boom,
boom,
boom)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(Бум,
Бум,
Бум,
Бум).
This
a
bad
noise,
this
that
shit
that
keep
your
head
strong
(grra)
Это
плохой
шум,
это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(грра).
Get
ya
mad,
boy
Сойди
с
ума,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(pa-pa-pa-pa)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(па-па-па-па).
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
честно
под
градом
(да,
да,
да,
да).
Get
your
bag,
boy
Бери
свою
сумку,
парень.
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной.
This
a
bad
noise
Это
плохой
шум
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(да,
да,
да,
да).
Get
ya
mad,
boy
Сойди
с
ума,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(да,
да,
да,
да).
I
keep
the
piece
like
them
peoples
in
Canada
Я
храню
эту
штуку,
как
те
люди
в
Канаде.
Throwin'
up
guns
but
I
ain′t
talkin'
ugala
Бросаю
оружие,
но
я
не
говорю
об
угале.
I
get
the
paper,
same
color
arugula
Я
беру
бумагу
того
же
цвета,
руккола.
If
it's
a
battle,
I′m
crashing
your
nebula
Если
это
битва,
я
разобью
твою
туманность.
Angel
of
Death,
better
known
as
the
messenger
Ангел
смерти,
более
известный
как
посланник.
I
kill
your
favorite
rapper
and
his
manager
Я
убью
твоего
любимого
рэпера
и
его
менеджера
I
grab
the
mic
and
I′ll
damage
ya
Я
хватаю
микрофон
и
причиняю
тебе
вред.
Super
Saiyan
stamina,
my
clip
is
long
like
et
cetera
Супер
Саянская
выносливость,
моя
обойма
длинная,
как
и
все
остальное
I
don't
play
with
niggas
like
a
racist
gamer
Я
не
играю
с
ниггерами
как
расистский
геймер
If
my
name
on
the
feature
then
you
endangered
Если
мое
имя
на
чертеже
значит
ты
под
угрозой
Go
the
hardest
in
war
with
my
face
painted
Я
иду
на
самую
тяжелую
войну
с
накрашенным
лицом.
Sum
me
up
in
two
words,
insane
and
famous
Суммируй
меня
в
двух
словах:
безумный
и
знаменитый.
Been
a
decade
and
I′m
still
bangin'
Прошло
уже
десять
лет,
а
я
все
еще
трахаюсь.
Niggas
throwin′
out
shots
and
I'm
still
aimin′
Ниггеры
стреляют,
а
я
все
еще
целюсь.
All
these
rappers
that's
pussy
be
false
claimin'
Все
эти
рэперы,
которые
хотят
быть
лживыми,
заявляют
об
этом.
You
a
lame
nigga
in
the
terms
layman
Ты
хромой
ниггер
в
терминах
непрофессионала
I′m
makin′
paper,
I'm
watchin′
my
neighbors
Я
делаю
бумагу,
я
слежу
за
своими
соседями.
I
don't
know
who
envy
me,
envy
me
Я
не
знаю,
кто
мне
завидует,
завидует
мне.
I
keep
the
cable
business,
ain′t
no
fable
Я
веду
кабельный
бизнес,
это
не
выдумка.
I'm
close
to
my
friend
but
closer
to
my
enemies
(what?)
Я
близок
к
своему
другу,
но
ближе
к
своим
врагам
(что?)
In
my
head,
bitch,
there′s
like
ten
of
me
(ten
of
me)
В
моей
голове,
сука,
меня
как
будто
десять
штук
(десять
штук).
Don't
give
a
fuck
you're
not
feeling
me
(fuck
′em)
Мне
наплевать,
что
ты
меня
не
чувствуешь
(к
черту
их
всех).
Murkin′
you,
that's
in
my
fantasy
(blatt)
Убиваю
тебя,
это
в
моей
фантазии
(Блатт).
Knockin′
that
boy
out
his
denim
jeans
(grra)
Вырубаю
этого
парня
из
его
джинсов
(грра).
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
честно
под
градом
(да,
да).
Get
your
bag,
boy
Бери
свою
сумку,
парень.
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(boom,
boom,
boom,
boom)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(Бум,
Бум,
Бум,
Бум).
This
a
bad
noise,
this
that
shit
that
keep
your
head
strong
(grra)
Это
плохой
шум,
это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(грра).
Get
ya
mad,
boy
Сойди
с
ума,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(pa-pa-pa-pa)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(па-па-па-па).
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
честно
под
градом
(да,
да,
да,
да).
Get
your
bag,
boy
Бери
свою
сумку,
парень.
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной.
This
a
bad
noise
Это
плохой
шум
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(да,
да,
да,
да).
Get
ya
mad,
boy
Сойди
с
ума,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(да,
да,
да,
да).
Fuck
up
a
bitch
if
she
was
on
some
petty
shit
Трахни
суку,
если
она
была
замешана
в
каком-то
мелком
дерьме.
Bitches
be
talkin'
shit
just
to
be
relevant
Суки
несут
чушь
просто
для
того,
чтобы
быть
релевантными.
I
smoke
it
strong
out
the
pound
for
the
hell
of
it
Я
выкуриваю
его
крепко
из
фунта
ради
всего
святого
She
got
a
problem
but
she
ain′t
addressin'
shit
У
нее
есть
проблема,
но
она
ни
хрена
не
решает.
I
pop
a
one-of-one,
I′m
on
my
dressin'
Я
выпиваю
один
из
одного,
я
уже
одеваюсь.
She
clear
as
fuck,
I
hope
they
get
the
message
Она
чертовски
чиста,
надеюсь,
они
поймут,
что
к
чему.
Sit
down
lil'
hoe,
you
ain′t
steppin′
Сядь,
маленькая
мотыга,
ты
никуда
не
ступишь.
I'ma
do
that
shit,
even
though
it′s
reckless
Я
сделаю
это
дерьмо,
даже
если
это
будет
безрассудно.
Bitch
wanna
fight
me?
She
don't
like
me?
Сука
хочет
подраться
со
мной?
я
ей
не
нравлюсь?
Put
that
lil′
bitch
on
a
motherfuckin'
white
tee
Надень
эту
маленькую
сучку
на
гребаную
белую
футболку
I
met
your
wifey,
don′t
gotta
wife
me
Я
встретил
твою
женушку,
не
надо
жениться
на
мне.
But
you
gotta
private
jet-fly
me
Но
тебе
придется
лететь
на
частном
самолете.
Think
they
had
dentures,
these
bitches
biting
Думаю,
у
них
были
зубные
протезы,
эти
сучки
кусались.
Waste
of
my
time,
these
bitches
trifling
Пустая
трата
моего
времени,
эти
суки
пустяки.
I
got
my
Rollie
on,
that's
perfect
timing
Я
надела
свой
"Ролли",
как
раз
вовремя.
Yeah,
yeah,
lil'
bitch
(haha)
Да,
да,
маленькая
сучка
(ха-ха).
I′m
makin′
paper,
I'm
watchin′
my
neighbors
Я
делаю
бумагу,
я
слежу
за
своими
соседями.
I
don't
know
who
envy
me,
envy
me
Я
не
знаю,
кто
мне
завидует,
завидует
мне.
I
keep
the
cable
business,
ain′t
no
fable
Я
веду
кабельный
бизнес,
это
не
выдумка.
I'm
close
to
my
friend
but
closer
to
my
enemies
(what?)
Я
близок
к
своему
другу,
но
ближе
к
своим
врагам
(что?)
In
my
head,
bitch,
there′s
like
ten
of
me
(ten
of
me)
В
моей
голове,
сука,
меня
как
будто
десять
штук
(десять
штук).
Don't
give
a
fuck
you're
not
feeling
me
(fuck
′em)
Мне
наплевать,
что
ты
меня
не
чувствуешь
(к
черту
их
всех).
Murkin′
you,
that's
in
my
fantasy
(blatt)
Убиваю
тебя,
это
в
моей
фантазии
(Блатт).
Knockin′
that
boy
out
his
denim
jeans
(grra)
Вырубаю
этого
парня
из
его
джинсов
(грра).
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
Это
искусство
войны,
все
справедливо
в
бурю
с
градом.
Get
your
bag,
boy
Бери
свою
сумку,
парень.
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(boom,
boom,
boom,
boom)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(Бум,
Бум,
Бум,
Бум).
This
a
bad
noise,
this
that
shit
that
keep
your
head
strong
(grra)
Это
плохой
шум,
это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(грра).
Get
ya
mad,
boy
Сойди
с
ума,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(pa-pa-pa-pa)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(па-па-па-па).
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
честно
под
градом
(да,
да,
да,
да).
Get
your
bag,
boy
Бери
свою
сумку,
парень.
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной.
This
a
bad
noise
Это
плохой
шум
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(да,
да,
да,
да).
Get
ya
mad,
boy
Сойди
с
ума,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
то
дерьмо,
которое
держит
твою
голову
сильной
(да,
да,
да,
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.