Текст и перевод песни Jasiah feat. Denzel Curry & Rico Nasty - Art of War (feat. Denzel Curry & Rico Nasty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art of War (feat. Denzel Curry & Rico Nasty)
Искусство войны (совместно с Дензелом Карри и Рико Насти)
Yo,
this
the
type
of
shit
to
make
you
curb
stomp
a
newborn
baby
Эй,
это
та
хрень,
от
которой
захочется
растоптать
новорожденного
Goddamn,
Jasiah
Черт
возьми,
Jasiah
You
on
this
bih
like
a
crazy
washing
machine
(yuh,
ayy,
ayy)
Ты
на
этой
сучке,
как
бешеная
стиральная
машина
(да,
эй,
эй)
Goddamn
(what?
What?
What?
Yuh)
Черт
возьми
(что?
Что?
Что?
Да)
When
the
beat
gon′
drop?
Когда
дропнется
бит?
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
средства
хороши
в
этом
граде
(да,
да)
Get
your
bag,
boy
Забирай
свой
куш,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(boom,
boom,
boom,
boom)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(бум,
бум,
бум,
бум)
This
a
bad
noise,
this
that
shit
that
keep
your
head
strong
(grra)
Это
плохой
шум,
это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(грра)
Get
ya
mad,
boy
Злись,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(pa-pa-pa-pa)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(па-па-па-па)
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
средства
хороши
в
этом
граде
(да,
да,
да,
да)
Get
your
bag,
boy
Забирай
свой
куш,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
This
a
bad
noise
Это
плохой
шум
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(да,
да,
да,
да)
Get
ya
mad,
boy
Злись,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(да,
да,
да,
да)
I
keep
the
piece
like
them
peoples
in
Canada
Я
держу
пушку,
как
те
ребята
в
Канаде
Throwin'
up
guns
but
I
ain′t
talkin'
ugala
Размахиваю
стволами,
но
я
не
говорю
про
"угала"
I
get
the
paper,
same
color
arugula
Я
получаю
бабки,
того
же
цвета,
что
и
руккола
If
it's
a
battle,
I′m
crashing
your
nebula
Если
это
битва,
я
разрушу
твою
туманность
Angel
of
Death,
better
known
as
the
messenger
Ангел
Смерти,
более
известный
как
посланник
I
kill
your
favorite
rapper
and
his
manager
Я
убью
твоего
любимого
рэпера
и
его
менеджера
I
grab
the
mic
and
I′ll
damage
ya
Я
хватаю
микрофон
и
уничтожу
тебя
Super
Saiyan
stamina,
my
clip
is
long
like
et
cetera
Выносливость
Супер
Сайяна,
моя
обойма
длинная,
как
"и
так
далее"
I
don't
play
with
niggas
like
a
racist
gamer
Я
не
играю
с
ниггерами,
как
расист-геймер
If
my
name
on
the
feature
then
you
endangered
Если
мое
имя
на
фите,
то
ты
в
опасности
Go
the
hardest
in
war
with
my
face
painted
Иду
в
бой
с
раскрашенным
лицом
Sum
me
up
in
two
words,
insane
and
famous
Опиши
меня
двумя
словами:
безумный
и
знаменитый
Been
a
decade
and
I′m
still
bangin'
Прошло
десять
лет,
а
я
все
еще
в
деле
Niggas
throwin′
out
shots
and
I'm
still
aimin′
Ниггеры
палят,
а
я
все
еще
целюсь
All
these
rappers
that's
pussy
be
false
claimin'
Все
эти
рэперы-лохи
только
треплются
You
a
lame
nigga
in
the
terms
layman
Ты
— лох,
говоря
простым
языком
I′m
makin′
paper,
I'm
watchin′
my
neighbors
Я
делаю
бабки,
наблюдаю
за
своими
соседями
I
don't
know
who
envy
me,
envy
me
Я
не
знаю,
кто
завидует
мне,
завидует
мне
I
keep
the
cable
business,
ain′t
no
fable
Я
держу
кабельный
бизнес,
это
не
сказка
I'm
close
to
my
friend
but
closer
to
my
enemies
(what?)
Я
близок
со
своими
друзьями,
но
еще
ближе
к
своим
врагам
(что?)
In
my
head,
bitch,
there′s
like
ten
of
me
(ten
of
me)
В
моей
голове,
сучка,
как
будто
десять
меня
(десять
меня)
Don't
give
a
fuck
you're
not
feeling
me
(fuck
′em)
Мне
плевать,
что
ты
меня
не
чувствуешь
(нахрен
их)
Murkin′
you,
that's
in
my
fantasy
(blatt)
Мочить
тебя
— вот
моя
фантазия
(блатт)
Knockin′
that
boy
out
his
denim
jeans
(grra)
Выбиваю
из
этого
парня
дерьмо,
прямо
из
его
джинсов
(грра)
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
средства
хороши
в
этом
граде
(да,
да)
Get
your
bag,
boy
Забирай
свой
куш,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(boom,
boom,
boom,
boom)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(бум,
бум,
бум,
бум)
This
a
bad
noise,
this
that
shit
that
keep
your
head
strong
(grra)
Это
плохой
шум,
это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(грра)
Get
ya
mad,
boy
Злись,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(pa-pa-pa-pa)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(па-па-па-па)
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
средства
хороши
в
этом
граде
(да,
да,
да,
да)
Get
your
bag,
boy
Забирай
свой
куш,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
This
a
bad
noise
Это
плохой
шум
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(да,
да,
да,
да)
Get
ya
mad,
boy
Злись,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(да,
да,
да,
да)
Fuck
up
a
bitch
if
she
was
on
some
petty
shit
Испорчу
сучке
жизнь,
если
она
будет
выпендриваться
Bitches
be
talkin'
shit
just
to
be
relevant
Сучки
болтают
дерьмо,
чтобы
быть
в
теме
I
smoke
it
strong
out
the
pound
for
the
hell
of
it
Я
курю
крепкую
травку
из
пачки,
просто
так
She
got
a
problem
but
she
ain′t
addressin'
shit
У
нее
есть
проблема,
но
она
ничего
не
решает
I
pop
a
one-of-one,
I′m
on
my
dressin'
Я
надеваю
что-то
уникальное,
я
наряжаюсь
She
clear
as
fuck,
I
hope
they
get
the
message
Она
чиста,
как
стеклышко,
надеюсь,
они
поняли
намек
Sit
down
lil'
hoe,
you
ain′t
steppin′
Сядь,
маленькая
шлюха,
ты
не
лезешь
вперед
I'ma
do
that
shit,
even
though
it′s
reckless
Я
сделаю
это,
даже
если
это
безрассудно
Bitch
wanna
fight
me?
She
don't
like
me?
Сучка
хочет
драться
со
мной?
Она
меня
не
любит?
Put
that
lil′
bitch
on
a
motherfuckin'
white
tee
Надену
на
эту
маленькую
сучку
чертову
белую
футболку
I
met
your
wifey,
don′t
gotta
wife
me
Я
встретил
твою
жену,
не
надо
на
мне
жениться
But
you
gotta
private
jet-fly
me
Но
ты
должен
отправить
меня
на
частном
самолете
Think
they
had
dentures,
these
bitches
biting
Кажется,
у
них
были
вставные
челюсти,
эти
сучки
кусаются
Waste
of
my
time,
these
bitches
trifling
Пустая
трата
моего
времени,
эти
сучки
никчемные
I
got
my
Rollie
on,
that's
perfect
timing
На
мне
мои
Rolex,
самое
время
Yeah,
yeah,
lil'
bitch
(haha)
Да,
да,
маленькая
сучка
(ха-ха)
I′m
makin′
paper,
I'm
watchin′
my
neighbors
Я
делаю
бабки,
наблюдаю
за
своими
соседями
I
don't
know
who
envy
me,
envy
me
Я
не
знаю,
кто
завидует
мне,
завидует
мне
I
keep
the
cable
business,
ain′t
no
fable
Я
держу
кабельный
бизнес,
это
не
сказка
I'm
close
to
my
friend
but
closer
to
my
enemies
(what?)
Я
близок
со
своими
друзьями,
но
еще
ближе
к
своим
врагам
(что?)
In
my
head,
bitch,
there′s
like
ten
of
me
(ten
of
me)
В
моей
голове,
сучка,
как
будто
десять
меня
(десять
меня)
Don't
give
a
fuck
you're
not
feeling
me
(fuck
′em)
Мне
плевать,
что
ты
меня
не
чувствуешь
(нахрен
их)
Murkin′
you,
that's
in
my
fantasy
(blatt)
Мочить
тебя
— вот
моя
фантазия
(блатт)
Knockin′
that
boy
out
his
denim
jeans
(grra)
Выбиваю
из
этого
парня
дерьмо,
прямо
из
его
джинсов
(грра)
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
Это
искусство
войны,
все
средства
хороши
в
этом
граде
Get
your
bag,
boy
Забирай
свой
куш,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(boom,
boom,
boom,
boom)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(бум,
бум,
бум,
бум)
This
a
bad
noise,
this
that
shit
that
keep
your
head
strong
(grra)
Это
плохой
шум,
это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(грра)
Get
ya
mad,
boy
Злись,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(pa-pa-pa-pa)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(па-па-па-па)
This
a
art
of
war,
all
fair
in
the
hailstorm
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
искусство
войны,
все
средства
хороши
в
этом
граде
(да,
да,
да,
да)
Get
your
bag,
boy
Забирай
свой
куш,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
This
a
bad
noise
Это
плохой
шум
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(да,
да,
да,
да)
Get
ya
mad,
boy
Злись,
парень
This
that
shit
that
keep
your
head
strong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
та
хрень,
что
держит
твою
голову
поднятой
(да,
да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.