Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daytrip
took
it
to
10
(Hey)
Daytrip
hat
es
auf
10
gebracht
(Hey)
Take
my
hand,
hold
on
Nimm
meine
Hand,
halt
dich
fest
The
drugs,
they
take
me
to
another
zone
Die
Drogen,
sie
bringen
mich
in
eine
andere
Zone
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
Take
my
hand
(Take
my
hand),
hold
on
(Hold
on)
Nimm
meine
Hand
(Nimm
meine
Hand),
halt
dich
fest
(Halt
dich
fest)
The
drugs,
they
take
me
to
another
zone
(′Nother
zone)
Die
Drogen,
sie
bringen
mich
in
eine
andere
Zone
('Nother
Zone)
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
(Come
on
home)
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
(Komm
nach
Hause)
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
(Come
on
home)
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
(Komm
nach
Hause)
Fuck
the
drugs,
fuck
the
drugs,
girl
they
fuck
you
up
(Fuck
you
up)
Scheiß
auf
die
Drogen,
scheiß
auf
die
Drogen,
Mädchen,
sie
machen
dich
kaputt
(Machen
dich
kaputt)
You
can't
see,
hear
nothing,
no,
when
you
stuck
(When
you
stuck)
Du
kannst
nichts
sehen,
nichts
hören,
nein,
wenn
du
feststeckst
(Wenn
du
feststeckst)
That
shit
don′t
hit,
it's
for
the
moment
(Just
for
the
moment)
Der
Scheiß
wirkt
nicht,
er
ist
nur
für
den
Moment
(Nur
für
den
Moment)
That
shit
don't
hit,
it′s
for
the
moment
(It′s
just
for
the
moment)
Der
Scheiß
wirkt
nicht,
er
ist
nur
für
den
Moment
(Er
ist
nur
für
den
Moment)
You'll
never
wanna
feel
this
way
again
Du
wirst
dich
nie
wieder
so
fühlen
wollen
The
pain,
it
never
stops,
for
real,
Der
Schmerz,
er
hört
nie
auf,
echt,
So
stop
before
you
win
(Stop
before
you
win)
Also
hör
auf,
bevor
du
gewinnst
(Hör
auf,
bevor
du
gewinnst)
You
fuck
around,
you′re
losin'
all
your
friends
Du
machst
Scheiße,
du
verlierst
alle
deine
Freunde
Just
don′t
lose
your
mind
Verlier
nur
nicht
deinen
Verstand
She
say
she
ain't
wanna
hear
it
Sie
sagt,
sie
will
es
nicht
hören
Only
listen
to
her
demons,
so
she
never
get
it
Hört
nur
auf
ihre
Dämonen,
also
kapiert
sie
es
nie
Used
to
be
so
easy
with
her,
but
she
actin′
different
Früher
war
es
so
einfach
mit
ihr,
aber
sie
benimmt
sich
anders
All
these
drugs
up
in
her
system
make
'em
lose
spirit
All
diese
Drogen
in
ihrem
System
lassen
sie
ihren
Geist
verlieren
Take
my
hand,
hold
on
Nimm
meine
Hand,
halt
dich
fest
The
drugs,
they
take
me
to
another
zone
Die
Drogen,
sie
bringen
mich
in
eine
andere
Zone
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
Take
my
hand
(Take
my
hand),
hold
on
(Hold
on)
Nimm
meine
Hand
(Nimm
meine
Hand),
halt
dich
fest
(Halt
dich
fest)
The
drugs,
they
take
me
to
another
zone
('Nother
zone)
Die
Drogen,
sie
bringen
mich
in
eine
andere
Zone
('Nother
Zone)
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
(Come
on
home)
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
(Komm
nach
Hause)
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
(Come
on
home)
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
(Komm
nach
Hause)
Why′d
you
let
her
do
it?
(Do
it)
Warum
hast
du
sie
das
tun
lassen?
(Tun
lassen)
Now
she
gone,
you
stuck
and
feelin′
so
stupid
Jetzt
ist
sie
weg,
du
steckst
fest
und
fühlst
dich
so
dumm
Never
realize
what
you
have
until
you
lose
it
('Til
you
lose
it)
Man
merkt
nie,
was
man
hat,
bis
man
es
verliert
(Bis
man
es
verliert)
Never
realize
what
you
have
until
you
lose
it
(Whoa)
Man
merkt
nie,
was
man
hat,
bis
man
es
verliert
(Whoa)
Fake
love,
fake
love,
fake
love
(Fake
love)
Falsche
Liebe,
falsche
Liebe,
falsche
Liebe
(Falsche
Liebe)
When
they
gone,
the
only
time
you
care
enough
(Care
enough)
Wenn
sie
weg
sind,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
es
dich
genug
kümmert
(Genug
kümmert)
Why
won′t
she
wake
up?
(Wake
up)
Warum
wacht
sie
nicht
auf?
(Wach
auf)
Fuck,
you
really
messed
up
Fuck,
du
hast
es
echt
verkackt
She
say
she
ain't
wanna
hear
it
Sie
sagt,
sie
will
es
nicht
hören
Only
listen
to
her
demons,
so
she
never
get
it
Hört
nur
auf
ihre
Dämonen,
also
kapiert
sie
es
nie
Used
to
be
so
easy
with
her,
but
she
actin′
different
Früher
war
es
so
einfach
mit
ihr,
aber
sie
benimmt
sich
anders
All
these
drugs
up
in
her
system
make
'em
lose
spirit
All
diese
Drogen
in
ihrem
System
lassen
sie
ihren
Geist
verlieren
Take
my
hand,
hold
on
Nimm
meine
Hand,
halt
dich
fest
The
drugs,
they
take
me
to
another
zone
Die
Drogen,
sie
bringen
mich
in
eine
andere
Zone
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
Take
my
hand
(Take
my
hand),
hold
on
(Hold
on)
Nimm
meine
Hand
(Nimm
meine
Hand),
halt
dich
fest
(Halt
dich
fest)
The
drugs,
they
take
me
to
another
zone
(′Nother
zone)
Die
Drogen,
sie
bringen
mich
in
eine
andere
Zone
('Nother
Zone)
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
(Come
on
home)
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
(Komm
nach
Hause)
Fuck
the
drugs,
baby,
just
come
on
home
(Come
on
home)
Scheiß
auf
die
Drogen,
Baby,
komm
einfach
nach
Hause
(Komm
nach
Hause)
D-D-Daytrip
took
it
to
10
(Hey)
D-D-Daytrip
hat
es
auf
10
gebracht
(Hey)
Just
come
on
home,
yeah
Komm
einfach
nach
Hause,
yeah
Just
come
on
home
Komm
einfach
nach
Hause
Just
come
on
home
Komm
einfach
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malachi-phree Jasiah Pate, David Biral, Denzel Michael Akil Baptiste, Blake Slatkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.