Текст и перевод песни Jasko feat. Majoe - #dddgh - Bonustrack
#dddgh - Bonustrack
#dddgh - Bonus Track
Heh
(hahahaha)
Heh
(hahahaha)
Ich
ess'
Döner,
was
für
Magerquark?
I
eat
Döner,
what
kind
of
low-fat
curd?
Jasko
Bratko,
Scharlatan
Jasko
Bratko,
charlatan
Du
darfst
mich
beglücken
You
can
make
me
happy
Komm
zu
Daddy,
heut
ist
Vatertag
(ah)
Come
to
Daddy,
today
is
Father's
Day
(ah)
Leg
dich
hin
ins
Liebesnest
Lie
down
in
the
love
nest
Scheiß
auf
das
Musikgeschäft
(ey)
Fuck
the
music
business
(ey)
Ich
fick'
deine
Mutter
tausendmal
auf
meinem
Titeltrack
I'll
fuck
your
mother
a
thousand
times
on
my
title
track
Lammsteak,
ein
Gramm
Haze
Lamb
steak,
a
gram
of
haze
Man
sagt
im
Ghetto
nicht
Grande
You
don't
say
Grande
in
the
ghetto
Bevor
man
mich
nach
Fotos
fragte
Before
people
asked
me
for
photos
War
hier
schon
mein
Schwanz
fame
(Schwanz
fame)
My
dick
was
already
famous
here
(dick
fame)
Ich
mach'
nur
noch
für
die
Roli
Business
I'm
only
doing
business
for
the
Roli
now
Montana-Tony-Business,
Berlusconi-Business
Montana
Tony
business,
Berlusconi
business
Nase
weiß
mit
Carmen
Geiss
White
nose
with
Carmen
Geiss
Ja,
ich
werd'
durch
die
Gage
reich
(check)
Yes,
I'm
getting
rich
from
the
fee
(check)
Der
Typ,
der
trotz
'ner
Mio
auf
dem
Konto
The
guy
who,
despite
a
million
in
the
account
Auf
der
Straße
bleibt
(auf
der
Straße)
Stays
on
the
street
(on
the
street)
Goldketten
in
'nem
Wandtresor
Gold
chains
in
a
wall
safe
Ich
kenn'
Bandenmord
I
know
gang
murder
Doch
nicht
die
neue
Deutsche-Bank-Reform
But
not
the
new
Deutsche
Bank
reform
Tanze
nicht
in
Clips
wie
'ne
Schlampe
in
'nem
Slip
Don't
dance
in
clips
like
a
slut
in
panties
Seit
'ner
Stunde
schlechte
Laune
Bad
mood
for
an
hour
Ich
hab'
lange
nicht
gefickt
(viel
zu
lange)
I
haven't
fucked
in
a
long
time
(way
too
long)
Also
gibt
es
wieder
Grund
zu
pöbeln
(Grund
zu
pöbeln)
So
there's
reason
to
rant
again
(reason
to
rant)
Warum
macht
jetzt
jeder
Hund
auf
Löwe?
(warum?)
Why
is
every
dog
acting
like
a
lion
now?
(why?)
Am
Anfang
gab
es
Ärger
in
'nem
Stripclub
It
all
started
with
trouble
in
a
strip
club
Danach
flogen
Kugeln
aus
'nem
Pick-up
(pow)
Then
bullets
flew
out
of
a
pickup
truck
(pow)
Bevor
du
fragen
konntest,
"Ey,
wer
ist
das?"
(weißt
du,
wer?)
Before
you
could
ask,
"Hey,
who
is
that?"
(you
know
who?)
Der,
der
dich
gefickt
hat
The
one
who
fucked
you
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
I'm
the
one
who
fucked
you
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
(ah,
ah,
ah)
I'm
the
one
who
fucked
you
(ah,
ah,
ah)
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
(der
bin
ich,
ja)
I'm
the
one
who
fucked
you
(that's
me,
yeah)
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
I'm
the
one
who
fucked
you
Ich
merk'
mir
die
Gesichter
(alle)
I
remember
the
faces
(all
of
them)
Gefährlich,
wenn
du
mich
fragst
(ah)
Dangerous,
if
you
ask
me
(ah)
Sie
fragen,
"Ey,
wer
ist
das?"
(ja)
They
ask,
"Hey,
who
is
that?"
(yeah)
Der,
der
dich
gefickt
hat
(ah)
The
one
who
fucked
you
(ah)
Erpresse
dann
den
Richter
(ah)
Then
blackmail
the
judge
(ah)
Das
Messer,
heut
ist
Stichtag
(ah)
The
knife,
today
is
the
deadline
(ah)
Wär'
besser,
wenn
du
nichts
sagst
It
would
be
better
if
you
didn't
say
anything
Denk
nicht,
dass
ich
ein'n
Witz
mach'
(pow,
pow)
Don't
think
I'm
joking
(pow,
pow)
Drive-bys,
ich
bleib'
eiskalt
Drive-bys,
I
stay
ice
cold
Wie
'ne
Wintersportanlage
(yeah)
Like
a
winter
sports
resort
(yeah)
Das
heißt,
ich
schieß'
That
means
I
shoot
Und
schreibe
nicht
auf
Instagram
Romane
(nein)
And
don't
write
novels
on
Instagram
(no)
Hab'
die
Winchester
geladen
Got
the
Winchester
loaded
Jetzt
ist
die
Kante
wieder
da
(wieder
da)
Now
the
edge
is
back
again
(back
again)
Und
drückt
die
hundert
Kilo
auf
der
Hantelbank
im
Schlaf
And
pushes
the
hundred
kilos
on
the
weight
bench
in
his
sleep
Fick
die
Maskerade,
Massephase
Fuck
the
masquerade,
bulking
phase
Krasse
Arme,
schwarze
Haare
(yeah)
Strong
arms,
black
hair
(yeah)
Ich
komme
mit
'nem
breiten
Kreuz
wie
eine
Kathedrale
(oh)
I
come
with
a
broad
cross
like
a
cathedral
(oh)
Kämpfer
seit
Geburt
und
ich
bleib'
King
in
dem
Gebiet
(King)
Fighter
from
birth
and
I
stay
king
in
the
area
(king)
Mit
einer
Rechten
sorg'
ich
With
one
right
I
make
sure
Dass
du
aus
den
Springerstiefeln
fliegst
(ja)
That
you
fly
out
of
your
combat
boots
(yeah)
Ey
yo,
Bitches
steh'n
auf
Majoes,
170
auf
dem
Tacho
Ey
yo,
bitches
love
Majoe,
170
on
the
speedometer
Wenn
ich
deine
Ma
besuche
When
I
visit
your
mom
Denn
die
Bitch
bläst
jetzt
dem
Fiasko
(die
Bitch)
Because
the
bitch
is
blowing
the
fiasco
now
(the
bitch)
Ruf
MAJ,
Gangsterboss
Call
MAJ,
gangster
boss
Ich
komm'
in
Lederjacke
schwarz
(yeah)
I
come
in
a
black
leather
jacket
(yeah)
Der
Mercedes
ist
geparkt,
ab
jetzt
ist
jeder
in
Gefahr
The
Mercedes
is
parked,
from
now
on
everyone
is
in
danger
Am
Anfang
gab
es
Ärger
in
'nem
Stripclub
It
all
started
with
trouble
in
a
strip
club
Danach
flogen
Kugeln
aus
'nem
Pick-up
(pow)
Then
bullets
flew
out
of
a
pickup
truck
(pow)
Bevor
du
fragen
konntest,
"Ey,
wer
ist
das?"
(weißt
du,
wer?)
Before
you
could
ask,
"Hey,
who
is
that?"
(you
know
who?)
Der,
der
dich
gefickt
hat
The
one
who
fucked
you
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
I'm
the
one
who
fucked
you
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
(ah,
ah,
ah)
I'm
the
one
who
fucked
you
(ah,
ah,
ah)
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
(der
bin
ich,
ja)
I'm
the
one
who
fucked
you
(that's
me,
yeah)
Ich
bin
der,
der
dich
gefickt
hat
I'm
the
one
who
fucked
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Uhde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.