Текст и перевод песни Jasko - No Go Area
"Wenn
es
irgendein
gibt,
das
man
als
Stadt
auf
jeden
Fall
vermeiden
will,
dann
wahrscheinlich
als
No-Go-Area
zu
gelten,
also
als
Gefahrenzone.
Marxloh
hat's
jetzt
getroffen,
der
Stadtteil
von
Duisburg
soll
eine
No-Go-Area
sein.,
Gefährlich
vor
allem
für
Polizisten',
sagt
ein
interner
Bericht
der
Polizei."
Should
there
be
any
city
you'd
definitely
want
to
avoid,
it
likely
has
to
count
as
a
No-Go-Area
– i.e.,
a
danger
zone.
It's
hit
Marxloh
now,
Duisburg's
city
district
is
apparently
a
No-Go-Area,
"Dangerous,
particularly
for
police
officers,"
says
an
internal
police
report.
Ich
führ'
ein
Leben
wie
ein
Gee
I
lead
a
life
like
a
gee
Jeder
zweite
meiner
Brüder
hinter
schwedischen
Gardin'
Every
other
brother
of
mine
behind
Swedish
bars
Kleine
Ghetto-Kids
am
fliehen
und
sie
rennen
vor
Streife
Little
ghetto
kids
running
away
and
fleeing
from
patrols
Doch
sie
pumpen
dieses
Album
noch
auf
Endlosschleife
But
they're
still
pumping
this
album
on
endless
loop
G-G-Gossenunikat,
Bauchtasche
voller
Packs
G-G-Gossenunikat,
Fanny
pack
full
of
packs
Alle
ständig
auf
der
Jagd,
Hauptsache,
es
bringt
Cash
Everybody's
constantly
on
the
prowl,
as
long
as
it
brings
cash
In
deiner
Glamour-Welt
findet
mein
Pimmel
keinen
Platz
In
your
glamour
world,
my
dick
has
no
place
Doch
ich
bleibe
hier
im
Dreck,
ich
bin
die
Stimme
meiner
Stadt
But
I'll
stay
in
the
dirt
here,
I'm
the
voice
of
my
city
Und
jetzt
machst
du
kleine
Fotze
hart
auf
den
Beat
And
now
you're
acting
tough
on
the
beat,
you
little
twat
Aber
hier
überlebst
du
keinen
Tag
auf
der
Street
But
you
wouldn't
survive
a
day
on
the
streets
here
Jetzt
ist
Marxloh
im
Spiel,
zeig
mir
deine
krassen
Muckis
Now
Marxloh's
in
the
game,
show
me
your
awesome
muscles
Hier
werden
deine
Rapper
alle
nur
zu
Taschenmuschis
Here
your
rappers
all
just
become
purse
monkeys
Du
brauchst
ein
Ticket
in
den
Straßen
You
need
a
ticket
on
the
streets
Aber
wir
erkennen
dich,
weil
die
Blicke
dich
verraten
But
we'll
spot
you
a
mile
away,
because
your
looks
give
you
away
Markier'
nicht
den
Harten,
sonst
fällst
du
tief
Don't
act
tough
or
you'll
fall
hard
Fick
auf
Merkel,
hier
regiert
die
Selbstjustiz
Fuck
Merkel,
self-justice
rules
here
Willkommen
in
der
No-Go-Area
Welcome
to
the
No-Go-Area
Medien
berichten
von
der
No-Go-Area
Media
reports
on
the
No-Go-Area
Bullen
patrouillieren
in
der
No-Go-Area
Cops
patrol
the
No-Go-Area
Du
wirst
nicht
akzeptiert
in
der
No-Go-Area
You
won't
be
accepted
in
the
No-Go-Area
Security
und
Bodyguards,
primitiv
und
asozial
Security
and
bodyguards,
primitive
and
antisocial
Tilidin
und
Abiat,
DBG
ist
radikal
Tilidine
and
violence,
DBG
is
radical
Weiße
Spuren
auf
der
Mastercard
White
lines
on
the
Mastercard
Einer
für
alle,
doch
alle
gegen
Vater
Staat
One
for
all,
but
all
against
father
state
Ich
erfinde
keine
Zeichentrickfigur
I'm
not
inventing
a
cartoon
character
Ermordet
für
die
Ehre
und
die
Leiche
liegt
im
Flur
Murdered
for
honor
and
the
body
lies
in
the
hallway
Glaub
mir,
solche
Bilder
malen
sich
ins
Hirn
Believe
me,
such
images
paint
themselves
into
the
brain
Schon
als
Kind
sah
ich
Bullen
auf
den
Straßen
patrouillieren
Even
as
a
child
I
saw
cops
patrolling
the
streets
Ohne
Rücksicht
auf
Verluste,
du
hast
nichts
zu
verlieren
With
no
consideration
for
losses,
you've
got
nothing
to
lose
Schon
bei
Routinekontrollen
wirst
du
diskriminiert
Even
during
routine
checks
you'll
be
discriminated
against
Wir
sind
die
Jungs,
die
in
der
Gosse
frier'n
We
are
the
guys
who
freeze
in
the
gutter
Jeder
zweite
meiner
Brüder
wird
hier
observiert,
yeah
Every
other
brother
of
mine
is
under
surveillance
here,
yeah
Trotzdem
wird
gebunkert
in
Tupperware
Nevertheless,
stashed
away
in
Tupperware
Jebem
ti
majku,
ich
sag'
es
in
der
Muttersprache
Jebem
ti
majku,
I'll
say
it
in
my
mother
tongue
Du
wirst
hier
niemals
akzeptiert,
No-Go-Area
- mein
Stadtbezirk
You'll
never
be
accepted
here,
No-Go-Area
- my
city
district
Willkommen
in
der
No-Go-Area
Welcome
to
the
No-Go-Area
Medien
berichten
von
der
No-Go-Area
Media
reports
on
the
No-Go-Area
Bullen
patrouillieren
in
der
No-Go-Area
Cops
patrol
the
No-Go-Area
Du
wirst
nicht
akzeptiert
in
der
No-Go-Area
You
won't
be
accepted
in
the
No-Go-Area
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Jasmin Nuradinovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.