Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אבי אבורומי
My Father Avromi
ים
אורות
צדפים
על
חוף
A
sea
of
lights,
seashells
on
the
shore
אני
עושה
את
זה
לא
טוב
אולי
אני
אפרוש
I'm
not
doing
this
well,
maybe
I'll
quit
מנסה
לתת
הכל
אבל
הם
מריחים
את
הבלוף
Trying
to
give
it
my
all,
but
they
can
smell
the
bluff
ֿהלוואי
והייתי
יותר
כמו
אבי
אברומי
I
wish
I
were
more
like
my
father
Avromi
הלוואי
הייתי
מרגישה
יותר
בנוח
בצומי
I
wish
I
felt
more
comfortable
with
attention
הלוואי
הייתי
כמו
שאני
בבית
בשוני
I
wish
I
were
like
I
am
at
home,
different
(הם
חושבים
שאני
קולית)
(They
think
I'm
cool)
קמתי
עם
כאב
ראש
אולי
אני
אפרוש
Woke
up
with
a
headache,
maybe
I'll
quit
20
אלף
מצתים
דלוקים
מולך
כמו
נוף
20,000
lit
lighters
in
front
of
you
like
a
view
קשורה
לזה
כמו
בלוק
בטון
מהמנוף
Tied
to
it
like
a
concrete
block
from
a
crane
שמעתי
מה
הם
צעקו
אז
לנינט
I
heard
what
they
shouted
to
Ninet
לא
פלא
היא
דפקה
לעם
ישראל
ברקס
No
wonder
she
slammed
the
brakes
on
Israel
אולי
רק
אם
יגיע
המיליון
אני
אדפוק
איזה
קרחת
Maybe
only
if
I
reach
a
million
will
I
shave
my
head
מי
ידע
לשמור
עליי
Who
knew
how
to
protect
me
מי
ידע
לראות
אותי
Who
knew
how
to
see
me
מי
ידע
לשמור
עליי
Who
knew
how
to
protect
me
מי
ידע
אם
לא
אני
Who
knew
if
not
me
ואם
הכל
זה
הוא
אז
איפה
אני
And
if
everything
is
him,
then
where
am
I?
שמישהו
יתפוס
אותי
רגע
לפני
שקורה
אסון
Someone
catch
me
a
moment
before
disaster
strikes
מי
ידע
לראות
אותי
Who
knew
how
to
see
me
רגישה
טיפה
מעל
הממוצע
A
little
more
sensitive
than
average
יש
הכל
אבל
אני
לא
מרוצה
I
have
everything,
but
I'm
not
satisfied
רואים
עליי
ישר
אני
לא
מסתירה
כלום
They
can
see
right
through
me,
I
don't
hide
anything
ניסיתי
קו
ישר
וזה
יוצא
לי
עקום
I
tried
a
straight
line
and
it
comes
out
crooked
לא
מטאטא
את
זה
מתחת
לשטיח
Not
sweeping
it
under
the
rug
למרות
שהכל
מסביבי
נראה
מבטיח
Even
though
everything
around
me
looks
promising
יש
לי
פחד
מלהיכשל
I'm
afraid
of
failing
אבל
פחד
פי
מאה
יותר
גדול
מלהצליח
But
I'm
a
hundred
times
more
afraid
of
succeeding
(You
alright?)
(You
alright?)
(I'm
fucking
hear
the
song!)
(I'm
fucking
hearing
the
song!)
יש
לי
נפש
עדינה
הרבה
לסחוב
I
have
a
delicate
soul,
a
lot
to
carry
אז
היו
צריכים
לשמור
עליי
טוב
טוב
So
they
should
have
taken
good
care
of
me
יש
לי
חוש
שישי
נשבעת
שהכל
נוגע
I
have
a
sixth
sense,
I
swear
everything
touches
me
ונשאר
אצלי
בלב
אבל
זה
שום
דבר
And
stays
in
my
heart,
but
it's
nothing
שאקונומיקה
ומים
לא
יכולות
לפתור
That
bleach
and
water
can't
solve
שרפתי
טון
מרווה
עדיין
רואה
הכל
שחור
I
burned
a
ton
of
sage,
still
seeing
everything
black
יש
לי
תשע
נשמות
ולא
יודעת
איך
לנחות
I
have
nine
lives
and
don't
know
how
to
land
כולם
טובים
אליי
ורק
אני
במריבות
Everyone
is
good
to
me
and
only
I
am
in
fights
נראה
לי
יש
לי
חוש
שישי
יש
לי
עיניים
על
הגב
I
think
I
have
a
sixth
sense,
I
have
eyes
on
my
back
(על-על-על-על
הגב)
(On-on-on-on
my
back)
(יש
לי
עיניים
על
הגב)
(I
have
eyes
on
my
back)
(על-על-על-על-על-על-על-על-על-על
הגב)
(On-on-on-on-on-on-on-on-on-on
my
back)
מי
ידע
לשמור
עליי
Who
knew
how
to
protect
me
מי
ידע
לראות
אותי
Who
knew
how
to
see
me
מי
ידע
לשמור
עליי
Who
knew
how
to
protect
me
מי
ידע
אם
לא
אני
Who
knew
if
not
me
ואם
הכל
זה
הוא
אז
איפה
אני
And
if
everything
is
him,
then
where
am
I?
שמישהו
יתפוס
אותי
רגע
לפני
שקורה
אסון
Someone
catch
me
a
moment
before
disaster
strikes
מי
ידע
לראות
אותי
Who
knew
how
to
see
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Moallem, Yishay Swissa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.