Текст и перевод песни Jasmin Moallem - אבי אבורומי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אבי אבורומי
Мой отец Аброми
ים
אורות
צדפים
על
חוף
Море
огней,
ракушки
на
берегу
אני
עושה
את
זה
לא
טוב
אולי
אני
אפרוש
У
меня
не
очень
получается,
может,
брошу
מנסה
לתת
הכל
אבל
הם
מריחים
את
הבלוף
Стараюсь
выложиться
на
полную,
но
они
чуют
блеф
ֿהלוואי
והייתי
יותר
כמו
אבי
אברומי
Хотела
бы
я
быть
больше
похожей
на
Ави
Аброми
הלוואי
הייתי
מרגישה
יותר
בנוח
בצומי
Хотела
бы
я
чувствовать
себя
комфортнее
во
внимании
הלוואי
הייתי
כמו
שאני
בבית
בשוני
Хотела
бы
я
быть
такой
же,
как
дома,
в
отличие
от
других
(הם
חושבים
שאני
קולית)
(Они
думают,
что
я
крутая)
(איזה
קולית)
(Какая
крутая)
קמתי
עם
כאב
ראש
אולי
אני
אפרוש
Проснулась
с
головной
болью,
может,
брошу
всё
20
אלף
מצתים
דלוקים
מולך
כמו
נוף
20
тысяч
зажженных
свечей
передо
мной,
как
пейзаж
קשורה
לזה
כמו
בלוק
בטון
מהמנוף
Привязана
к
этому,
как
бетонный
блок
на
кране
שמעתי
מה
הם
צעקו
אז
לנינט
Слышала,
что
они
кричали
Нинет
לא
פלא
היא
דפקה
לעם
ישראל
ברקס
Неудивительно,
что
она
дала
по
тормозам
всему
Израилю
אולי
רק
אם
יגיע
המיליון
אני
אדפוק
איזה
קרחת
Может
быть,
только
если
заработаю
миллион,
побреюсь
налысо
מי
ידע
לשמור
עליי
Кто
знал,
как
защитить
меня?
מי
ידע
לראות
אותי
Кто
знал,
как
увидеть
меня
настоящую?
מי
ידע
לשמור
עליי
Кто
знал,
как
защитить
меня?
מי
ידע
אם
לא
אני
Кто
знал,
если
не
я?
ואם
הכל
זה
הוא
אז
איפה
אני
И
если
всё
это
он,
то
где
я?
שמישהו
יתפוס
אותי
רגע
לפני
שקורה
אסון
Пусть
кто-нибудь
поймает
меня,
прежде
чем
случится
катастрофа
מי
ידע
לראות
אותי
Кто
знал,
как
увидеть
меня
настоящую?
רגישה
טיפה
מעל
הממוצע
Чувствительна
чуть
выше
среднего
יש
הכל
אבל
אני
לא
מרוצה
Есть
всё,
но
я
недовольна
רואים
עליי
ישר
אני
לא
מסתירה
כלום
Всё
видно
по
мне,
я
ничего
не
скрываю
ניסיתי
קו
ישר
וזה
יוצא
לי
עקום
Пыталась
провести
прямую
линию,
а
получается
кривая
לא
מטאטא
את
זה
מתחת
לשטיח
Не
заметаю
это
под
ковёр
למרות
שהכל
מסביבי
נראה
מבטיח
Хотя
всё
вокруг
кажется
многообещающим
יש
לי
פחד
מלהיכשל
Я
боюсь
потерпеть
неудачу
אבל
פחד
פי
מאה
יותר
גדול
מלהצליח
Но
боюсь
в
сто
раз
больше
добиться
успеха
(You
alright?)
(Ты
в
порядке?)
(I'm
fucking
hear
the
song!)
(Я,
блин,
слышу
песню!)
יש
לי
נפש
עדינה
הרבה
לסחוב
У
меня
тонкая
душа,
много
чего
приходится
тащить
אז
היו
צריכים
לשמור
עליי
טוב
טוב
Поэтому
нужно
было
хорошо
обо
мне
заботиться
יש
לי
חוש
שישי
נשבעת
שהכל
נוגע
У
меня
шестое
чувство,
клянусь,
всё
трогает
меня
ונשאר
אצלי
בלב
אבל
זה
שום
דבר
И
остаётся
в
моём
сердце,
но
это
ничто
שאקונומיקה
ומים
לא
יכולות
לפתור
Что
отбеливатель
и
вода
не
могут
решить
שרפתי
טון
מרווה
עדיין
רואה
הכל
שחור
Сожгла
тонну
шалфея,
всё
ещё
вижу
всё
в
чёрном
свете
יש
לי
תשע
נשמות
ולא
יודעת
איך
לנחות
У
меня
девять
жизней,
и
я
не
знаю,
как
приземлиться
כולם
טובים
אליי
ורק
אני
במריבות
Все
добры
ко
мне,
и
только
я
со
всеми
ссорюсь
נראה
לי
יש
לי
חוש
שישי
יש
לי
עיניים
על
הגב
Кажется,
у
меня
шестое
чувство,
у
меня
глаза
на
спине
(על-על-על-על
הגב)
(На-на-на-на
спине)
(יש
לי
עיניים
על
הגב)
(У
меня
глаза
на
спине)
(על-על-על-על-על-על-על-על-על-על
הגב)
(На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
спине)
מי
ידע
לשמור
עליי
Кто
знал,
как
защитить
меня?
מי
ידע
לראות
אותי
Кто
знал,
как
увидеть
меня
настоящую?
מי
ידע
לשמור
עליי
Кто
знал,
как
защитить
меня?
מי
ידע
אם
לא
אני
Кто
знал,
если
не
я?
ואם
הכל
זה
הוא
אז
איפה
אני
И
если
всё
это
он,
то
где
я?
שמישהו
יתפוס
אותי
רגע
לפני
שקורה
אסון
Пусть
кто-нибудь
поймает
меня,
прежде
чем
случится
катастрофа
מי
ידע
לראות
אותי
Кто
знал,
как
увидеть
меня
настоящую?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Moallem, Yishay Swissa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.