Jasmin Moallem - אין לי מקום - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jasmin Moallem - אין לי מקום




אין לי מקום
У меня нет места
אין לי מקום, אין לי מקום
У меня нет места, у меня нет места
אנ'לא טיפוס של ערים
Я не городской человек
לא לילות עם זרים
Не для меня ночи с незнакомцами
הכי טובה בבקרים
Лучше всего по утрам
קמה לי לאט
Просыпаюсь медленно
אישה בוהה בגלים
Женщина, смотрящая на волны
מציירת תמונות
Рисует картины
אני כותבת מילים
Я пишу слова
ניסים ונפלאות
Чудеса да и только
אין לי מקום לקרוא לו בית
У меня нет места, которое я могла бы назвать домом
אין לי מקום, אין לי מקום
У меня нет места, у меня нет места
לא אוהבת ת'חורף
Не люблю зиму
אוהבת יולי כשחם
Люблю июль, когда жарко
מחפשת תקשורת
Ищу общения
לא דיבורים סתם
Не просто болтовни
גם, לתת למישהו מפתח
И, дать кому-то ключ
לראות אותו נעלם
Видеть, как он исчезает
נכנסת להתקלח
Иду в душ
שרה כל הזמן
Пою всё время
ארבע עשרה בתים בשנתיים
Четырнадцать домов за два года
עם שלוש זוגות נעליים
С тремя парами обуви
שש אלף דולר בחודש
Шесть тысяч долларов в месяц
מברמנת עדיין
Всё ещё экономлю
כל יום אני קמה בבוקר
Каждый день я просыпаюсь утром
'אומרת תודה ה
Говорю спасибо
זה לא בדיוק מה שדמיינתי
Это не совсем то, что я представляла
אבל זה מושלם עדיין
Но это всё ещё прекрасно
אין לי מקום לקרוא לו בית
У меня нет места, которое я могла бы назвать домом
אין לי מקום, אין לי מקום
У меня нет места, у меня нет места
(אין לי כלום)
меня ничего нет)
(אבל יש לי הכל)
(Но у меня есть всё)
(אין סיכוי)
(Нет шансов)
(אבל אין סיכוי שלא)
(Но нет шансов, что нет)
(אין לי כלום)
меня ничего нет)
(אבל יש לי הכל)
(Но у меня есть всё)
(אין סיכוי)
(Нет шансов)
(אבל אין סיכוי שלא)
(Но нет шансов, что нет)
הולכת ומסתבכת
Всё больше запутываюсь
זה לא נהיה יותר קל
Это не становится легче
כל יום אני מתחזקת
Каждый день я становлюсь сильнее
זה כי אני סוחבת משקל
Это потому, что я несу груз
מלטפת ת'רוח
Гладжу ветер
היד מחוץ לחלון
Рука за окном
רוצה להרגיש בבית
Хочу чувствовать себя как дома
עוד לא מצאתי מקום
Ещё не нашла своего места
(אין לי כלום)
меня ничего нет)
(אבל יש לי הכל)
(Но у меня есть всё)
(אין סיכוי)
(Нет шансов)
אין לי מקום לקרוא לו בית (אין לי כלום)
У меня нет места, которое я могла бы назвать домом меня ничего нет)
(אבל יש לי הכל)
(Но у меня есть всё)
אין לי מקום, אין לי מקום (אין סיכוי)
У меня нет места, у меня нет места (Нет шансов)
(אבל אין סיכוי שלא)
(Но нет шансов, что нет)
אין לי מקום, אין לי מקום
У меня нет места, у меня нет места






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.