Jasmin Moallem - בשם השם - перевод текста песни на немецкий

בשם השם - Jasmin Moallemперевод на немецкий




בשם השם
Im Namen Gottes
כל עוד יש לי אוזניות על האוזניים
Solange ich Kopfhörer auf den Ohren habe,
אני מוגנת ואפשר להסתובב
bin ich geschützt und kann herumlaufen.
כל עוד יש לי תור מחר לציפורניים
Solange ich morgen einen Termin für meine Nägel habe,
נמצא קישוט שיעשה לי טוב בלב
finde ich einen Schmuck, der mir guttut.
כל עוד יש לי אהבה בתוך הבית
Solange ich Liebe in meinem Haus habe,
כל עוד יש לי חברים, גם אם זה שניים
solange ich Freunde habe, auch wenn es nur zwei sind,
כל עוד יש לי מחשבות בשם השם
solange ich Gedanken im Namen Gottes habe,
נעשה ונצליח
werden wir handeln und erfolgreich sein.
כל עוד אמא שלי נשארת פה קרוב
Solange meine Mutter hier in der Nähe bleibt,
הנכדה שלה תלמד איך לאהוב
wird ihre Enkelin lernen zu lieben.
כל עוד שמתי לה אוכל על השולחן
Solange ich ihr Essen auf den Tisch gestellt habe,
הדאגות האחרות ימותו כמו עשן
werden die anderen Sorgen wie Rauch vergehen.
כאילו חג לובשים היום לבן
Als ob es ein Feiertag wäre, tragen wir heute Weiß,
נעשה ונצליח (נעשה ונצליח, נעשה ונצליח)
wir werden handeln und erfolgreich sein (wir werden handeln und erfolgreich sein, wir werden handeln und erfolgreich sein).
כל עוד שמרתי על הנשמה שלי
Solange ich meine Seele bewahrt habe
ולא נתתי לאף אחד להתקרב
und niemanden herangelassen habe.
כל עוד רואה את הטוב
Solange ich das Gute sehe,
כל עוד נשארת קרוב
solange du in der Nähe bleibst,
לעצמי באמת
mir selbst treu,
להרוג את הספק
den Zweifel töte,
כמה יש בי לתת
wie viel ich zu geben habe.
כל עוד רואה את הטוב
Solange ich das Gute sehe,
יש רק טוב
gibt es nur Gutes.
כל עוד לא אמרתי כן כי לא נעים לי
Solange ich nicht Ja gesagt habe, weil es mir unangenehm war,
אמרתי לא תודה פשוט כי לא מתאים לי
ich habe Nein danke gesagt, weil es einfach nicht zu mir passt.
כבר לא בודקת אם הם מתעסקים בי
Ich prüfe nicht mehr, ob sie sich mit mir beschäftigen,
בטוחה במה שיש בי זה מספיק לי
ich bin sicher, was ich habe, das reicht mir.
כשהלחץ נרגע, כבר לא צריכה הוכחה
Wenn der Druck nachlässt, brauche ich keinen Beweis mehr,
שאני כן פה כדי להשאר, אני לא רודפת
dass ich hier bin, um zu bleiben, ich jage nicht.
בעולם אחר הלב מחסיר פעימה
In einer anderen Welt setzt mein Herz einen Schlag aus,
יש דופק, רק בודקת ולראות את זה מביא לי שלווה
es gibt einen Puls, ich prüfe nur und das zu sehen, bringt mir Ruhe.
איך אתה איתי לא לא משנה מה
Wie du zu mir stehst, egal was ist,
מזמן כבר לא אמרת לי את כפוית טובה
du hast mir schon lange nicht mehr gesagt, dass ich undankbar bin,
אבל הנה השיר שאני אומרת בו תודה
aber hier ist das Lied, in dem ich Danke sage.
כל עוד שמרתי על הנשמה שלי
Solange ich meine Seele bewahrt habe
ולא נתתי לאף אחד להתקרב
und niemanden herangelassen habe.
כל עוד רואה את הטוב
Solange ich das Gute sehe,
כל עוד נשארת קרוב
solange du in der Nähe bleibst,
לעצמי באמת
mir selbst treu,
להרוג את הספק
den Zweifel töte,
כמה יש בי לתת
wie viel ich zu geben habe.
יש רק טוב, יש רק טוב
Es gibt nur Gutes, es gibt nur Gutes.
כל עוד רואה את הטוב (כל עוד רואה את הטוב)
Solange ich das Gute sehe (solange ich das Gute sehe),
יש רק טוב, יש רק טוב
gibt es nur Gutes, es gibt nur Gutes.
כל עוד נשארת קרוב (כל עוד נשארת קרוב)
Solange du in der Nähe bleibst (solange du in der Nähe bleibst),
יש רק טוב, יש רק טוב
gibt es nur Gutes, es gibt nur Gutes.
לעצמי באמת
Mir selbst treu,
להרוג את הספק
den Zweifel töte,
כמה יש בי לתת
wie viel ich zu geben habe.
כל עוד רואה את הטוב
Solange ich das Gute sehe,
יש רק טוב
gibt es nur Gutes,
יש רק טוב
es gibt nur Gutes.





Авторы: Jasmin Moallem, Yishay Swissa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.