Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noćas
si
u
meni
opet
bila,
tiho
mi
rekla
volim
te
Heute
Nacht
warst
du
wieder
in
mir,
hast
leise
gesagt,
ich
liebe
dich
Usne
ti
ljubim,
a
znam
da
san
je
to
sve
Ich
küsse
deine
Lippen,
doch
ich
weiß,
das
ist
nur
ein
Traum
Osjećam
te
svuda
u
svome
tijelu,
samo
tebe
duša
zna
Ich
spüre
dich
überall
in
meinem
Körper,
nur
dich
kennt
meine
Seele
Svakoga
dana
ja
sam
sve
bliže
do
dna
Jeden
Tag
komme
ich
dem
Abgrund
näher
Ženo,
idi
iz
života
mog
Mann,
geh
aus
meinem
Leben
Ženo,
molim
te
k'o
druga
svog
Mann,
ich
bitte
dich
wie
einen
Freund
Pusti
da
živim,
izađi
iz
mene
ti
Lass
mich
leben,
verlass
mich,
geh
Ženo,
idi
iz
života
mog
Mann,
geh
aus
meinem
Leben
Ženo,
molim
te
k'o
Boga
svog
Mann,
ich
bitte
dich
wie
meinen
Gott
Pusti
da
živim,
izađi
iz
mene
ti
Lass
mich
leben,
verlass
mich,
geh
Noćas
si
u
meni
opet
bila,
tiho
mi
rekla
volim
te
Heute
Nacht
warst
du
wieder
in
mir,
hast
leise
gesagt,
ich
liebe
dich
Usne
ti
ljubim,
a
znam
da
san
je
to
sve
Ich
küsse
deine
Lippen,
doch
ich
weiß,
das
ist
nur
ein
Traum
Gledam
te
kroz
čaše
pune
vina,
oko
mene
samo
dim
Ich
sehe
dich
durch
Gläser
voll
Wein,
um
mich
nur
Rauch
Idi
iz
mene,
neću
da
živim
sa
tim
Verlass
mich,
ich
will
nicht
damit
leben
Ženo,
idi
iz
života
mog
Mann,
geh
aus
meinem
Leben
Ženo,
molim
te
k'o
druga
svog
Mann,
ich
bitte
dich
wie
einen
Freund
Pusti
da
živim,
izađi
iz
mene
ti
Lass
mich
leben,
verlass
mich,
geh
Ženo,
idi
iz
života
mog
Mann,
geh
aus
meinem
Leben
Ženo,
molim
te
k'o
Boga
svog
Mann,
ich
bitte
dich
wie
meinen
Gott
Pusti
da
živim,
izađi
iz
mene
ti
Lass
mich
leben,
verlass
mich,
geh
Ženo,
idi
iz
života
mog
Mann,
geh
aus
meinem
Leben
Ženo,
molim
te
k'o
druga
svog
Mann,
ich
bitte
dich
wie
einen
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ds. Cvikic, N. Kalogjera, R. Dujmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.