Jasmin Wagner - Du bist nicht allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jasmin Wagner - Du bist nicht allein




Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинок-лейн-лейн-лейн-лейн
Du bist einer von Milliarden und oft fühlst du dich allein
Вы один из миллиардов, и часто вы чувствуете себя одиноким
Bist so wie ein Haus aus Karten, kommt der Wind, dann bricht es ein
Словно дом из карт, налетает ветер, потом он врывается
Und du weißt es bleiben Narben, doch die Wunden kannst du heil'n
И ты знаешь, что шрамы остаются, но раны ты можешь залечить
(Doch die Wunden kannst du heil'n)
(Но раны ты можешь залечить)
Das Leben eine Bühne, immer wenn der Vorhang aufgeht
Жизнь на сцене всякий раз, когда поднимается занавес
Vorhang aufgeht
Занавес поднимается
Ist da jemand, der wenn's leise ist, dann laut drеht?
Есть ли там кто-нибудь, кто если тихо, то громко поворачивается?
Der dann laut dreht
Который затем громко поворачивается
Nein, nеin, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинок-лейн-лейн-лейн-лейн
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинок-лейн-лейн-лейн-лейн
Wenn es richtig laut ist, weil alle applaudier'n
Если это действительно громко, потому что все аплодируют
Dann weiß ich, dass du's auch bist
Тогда я знаю, что это тоже ты
Du und ich sind wir
Мы с тобой-это мы
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинок-лейн-лейн-лейн-лейн
Du bist nicht allein
Ты не одинок
(Du bist nicht allein)
(Ты не одинок)
Du bist unterwegs und keiner ist bei dir
Ты в пути, и с тобой никого нет
Doch weißt, dass dieser Jemand in deinem Herzen existiert
Но знайте, что этот кто-то существует в вашем сердце
Vielleicht im nächsten Leben, in diesem kannst du nicht verlier'n
Может быть, в следующей жизни, в этой ты не можешь проиграть
(In diesem kannst du nicht verlier'n)
этом ты не можешь проиграть)
Das Leben eine Bühne, immer wenn der Vorhang aufgeht
Жизнь на сцене всякий раз, когда поднимается занавес
Vorhang aufgeht
Занавес поднимается
Ist da jemand, der wenn's leise ist, dann laut dreht?
Есть ли там кто-нибудь, кто если тихо, то громко поворачивается?
Der dann laut dreht
Который затем громко поворачивается
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинок-лейн-лейн-лейн-лейн
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинок-лейн-лейн-лейн-лейн
Wenn es richtig laut ist, weil alle applaudier'n
Если это действительно громко, потому что все аплодируют
Dann weiß ich, dass du's auch bist
Тогда я знаю, что это тоже ты
Du und ich sind wir
Мы с тобой-это мы
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинок-лейн-лейн-лейн-лейн
Du bist nicht allein
Ты не одинок
(Du bist nicht allein)
(Ты не одинок)





Авторы: Jan Niklas Simonsen, Kraans De Lutin, Berislaw Audenaerd, Steven Fritsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.