Текст и перевод песни Jasmin Wagner - Mehr brauch ich nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehr brauch ich nicht
I Need Nothing More
Abenteuer
fangen
an,
wo
meine
Pläne
enden
Adventures
start
where
my
plans
end
Musste
alles
los
lassen,
so
konnt'
ich
dich
erst
finden
Had
to
let
everything
go,
that's
how
I
could
find
you
at
first
Und
seitdem
ist
es,
als
sei'
ich
aufgewacht
And
since
then
it's
been
like
I've
just
woken
up
Warum
hab'
ich
mir
immer
so
'n
Kopf
gemacht?
Why
did
I
always
drive
myself
so
crazy?
Denn
mit
dir
an
meiner
Seite,
rückt
der
ganze
Mist
nach
hinten
Because
with
you
by
my
side,
all
that
crap
takes
a
back
seat
Hab'
mein
Glücksrezept
doch
schon
längst
entdeckt
I've
already
discovered
my
recipe
for
happiness
Was
nicht
glücklich
macht,
kommt
weg
What
doesn't
make
you
happy,
throw
it
away
Eine
Couch,
der
Fernseher
und
dich
A
couch,
the
TV
and
you
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
more
Weil
du
für
mich
mein
Lieblingsort
bist
Because
for
me
you
are
my
favorite
place
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
more
Und
die
Welt
da
draußen
ist
mir
egal
And
the
world
out
there
doesn't
matter
to
me
Weil
du
genug
bist
tausendmal
Because
you
are
enough
a
thousand
times
over
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
grade
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
right
now
Am
schönsten
bist
du,
willst
du
niemandem
gefallen?
You
are
most
beautiful,
do
you
never
want
anyone
to
like
you?
Und
soll
ich
dir
was
sagen?
And
should
I
tell
you
something?
Du
bist
der
schönste
Mensch
von
allen
You're
the
most
beautiful
person
of
all
Und
seitdem
ist
es,
als
sei'
ich
aufgewacht
And
since
then
it's
been
like
I've
just
woken
up
Warum
hab'
ich
mir
voll
den
Kopf
gemacht?
Why
did
I
drive
myself
crazy?
Denn
mit
dir
an
meiner
Seite,
rückt
der
ganze
Scheiß
nach
hinten
Because
with
you
by
my
side,
all
that
crap
takes
a
back
seat
Hab'
mein
Glücksrezept
doch
schon
längst
entdeckt
I've
already
discovered
my
recipe
for
happiness
Was
nicht
glücklich
macht,
kommt
weg
What
doesn't
make
you
happy,
throw
it
away
Eine
Couch,
der
Fernseher
und
dich
A
couch,
the
TV
and
you
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
more
Weil
du
für
mich
mein
Lieblingsort
bist
Because
for
me
you
are
my
favorite
place
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
more
Und
die
Welt
da
draußen
ist
mir
egal
And
the
world
out
there
doesn't
matter
to
me
Weil
du
genug
bist
tausendmal
Because
you
are
enough
a
thousand
times
over
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
grade
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
right
now
Ich
bin
bereit
dafür
(oh-oh,
oh-woah-oh)
I
am
ready
for
this
(oh-oh,
oh-woah-oh)
Ich
bin
bereit
dafür
(oh-oh,
oh-woah-oh)
I
am
ready
for
this
(oh-oh,
oh-woah-oh)
Ich
bin
bereit
wie
nie
I
am
ready
like
never
before
Eine
Couch,
der
Fernseher
und
dich
A
couch,
the
TV
and
you
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
more
Weil
du
für
mich
mein
Lieblingsort
bist
Because
for
me
you
are
my
favorite
place
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
more
Und
die
Welt
da
draußen
ist
mir
egal
And
the
world
out
there
doesn't
matter
to
me
Weil
du
genug
bist
tausendmal
Because
you
are
enough
a
thousand
times
over
Mehr
brauch'
ich
nicht,
mehr
brauch'
ich
grade
nicht
I
need
nothing
more,
I
need
nothing
right
now
Ich
bin
bereit
dafür
I
am
ready
for
this
Ich
bin
bereit
dafür
I
am
ready
for
this
Ich
bin
bereit
wie
nie
I
am
ready
like
never
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Falk Arne Gossler, Niko Stegmiller, Jasmin Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.