Jasmine - Worst In Me - перевод текста песни на немецкий

Worst In Me - Jasmineперевод на немецкий




Worst In Me
Das Schlechteste in mir
Remember when I used to be happy for you?
Erinnerst du dich, als ich mich noch für dich gefreut habe?
You could go out with your female friends and I'd be totally fine
Du konntest mit deinen Freundinnen ausgehen und ich war völlig entspannt
Remember when you used to be happy for me?
Erinnerst du dich, als du dich noch für mich gefreut hast?
You'd celebrate all my success without crossing a line
Du hast all meine Erfolge gefeiert, ohne eine Grenze zu überschreiten
Now, it's like we're scared of getting good
Jetzt ist es, als hätten wir Angst davor, dass es gut wird
'Cause we know the truth is that we could
Weil wir wissen, die Wahrheit ist, dass wir es könnten
Yeah, we know that we might actually work
Ja, wir wissen, dass wir tatsächlich funktionieren könnten
And the truth is that we could
Und die Wahrheit ist, dass wir es könnten
Maybe it's the worst in me
Vielleicht ist es das Schlechteste in mir
Bringing out the worst in you
Das das Schlechteste in dir hervorbringt
I know we can fix these kinks
Ich weiß, wir können diese Macken beheben
But the worst in me doesn't want to work on things
Aber das Schlechteste in mir will nicht an Dingen arbeiten
But the best in me wants to love you
Aber das Beste in mir will dich lieben
But the worst in me doesn't want to
Aber das Schlechteste in mir will es nicht
It's almost like I've gotten so used to resentment
Es ist fast so, als hätte ich mich so an Groll gewöhnt
That every annoying little thing you say has lost its effect
Dass jede nervige Kleinigkeit, die du sagst, ihre Wirkung verloren hat
It's almost like it's made you a little bit bitter
Es ist fast so, als hätte es dich ein bisschen verbittert gemacht
When I don't always react the way you expect
Wenn ich nicht immer so reagiere, wie du es erwartest
Now, it's like we're scared of getting good
Jetzt ist es, als hätten wir Angst davor, dass es gut wird
'Cause we know the truth is that we could
Weil wir wissen, die Wahrheit ist, dass wir es könnten
Yeah, we know that we might actually work
Ja, wir wissen, dass wir tatsächlich funktionieren könnten
And the truth is that we could
Und die Wahrheit ist, dass wir es könnten
Maybe it's the worst in me
Vielleicht ist es das Schlechteste in mir
Bringing out the worst in you
Das das Schlechteste in dir hervorbringt
I know we can fix these kinks
Ich weiß, wir können diese Macken beheben
But the worst in me doesn't want to work on things
Aber das Schlechteste in mir will nicht an Dingen arbeiten
But the best in me wants to love you
Aber das Beste in mir will dich lieben
But the worst in me doesn't want to
Aber das Schlechteste in mir will es nicht
I won't hurt you again
Ich werde dich nicht wieder verletzen
If you won't, if you won't
Wenn du es nicht tust, wenn du es nicht tust
And baby, I won't lose you again
Und Baby, ich werde dich nicht wieder verlieren
If you won't, if you won't
Wenn du es nicht tust, wenn du es nicht tust
Remember when I used to be happy for you?
Erinnerst du dich, als ich mich noch für dich gefreut habe?
Maybe it's the worst in me
Vielleicht ist es das Schlechteste in mir
Bringing out the worst in you
Das das Schlechteste in dir hervorbringt
I know we can fix these kinks
Ich weiß, wir können diese Macken beheben
But the worst in me doesn't want to work on things
Aber das Schlechteste in mir will nicht an Dingen arbeiten
But the best in me wants to love you
Aber das Beste in mir will dich lieben
But the worst in me doesn't want to
Aber das Schlechteste in mir will es nicht
But the worst in me doesn't want to
Aber das Schlechteste in mir will es nicht
But the worst in me doesn't want to
Aber das Schlechteste in mir will es nicht





Авторы: Julia Carin Cavazos, Justin Drew Tranter, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.