Текст и перевод песни Jasmine Ash - Starlight
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Ло-ове-ове-ове,
ло-ове-ове-ове
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
Люби-люби-люби
меня
больше,
больше,
чем
когда-либо
So
you
are
my
love
and
Итак,
ты
- моя
любовь,
и
You
just
can't
wait
'til
the
mornin'
Ты
просто
не
можешь
дождаться
утра.
Though
I
stall
and
stutter
Хотя
я
запинаюсь
и
заикаюсь
Tonight
we
won't
wait
any
longer
Сегодня
вечером
мы
больше
не
будем
ждать
You
say
you
try
to
love
with
any
heart
you've
had
Ты
говоришь,
что
пытаешься
любить
всем
сердцем,
которое
у
тебя
было.
But
does
it
matter?
Но
имеет
ли
это
значение?
Does
it
matter?
Это
имеет
значение?
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Lo-ove-ove-ove
Ло-ове-ове-ове
Lo-ove-ove-ove
me
in
the
morning
laughter
Люби-люби-люби
меня
по
утрам
смехом.
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Ло-ове-ове-ове,
ло-ове-ове-ове
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
Люби-люби-люби
меня
больше,
больше,
чем
когда-либо
(Let
me,
let
me
be
your
star)
(Позволь
мне,
позволь
мне
быть
твоей
звездой)
Let
me
be
your
sun
Позволь
мне
быть
твоим
солнцем
So
you're
shining,
waiting
Итак,
ты
сияешь,
ожидая
To
put
your
arms
around
me
Чтобы
ты
обнял
меня
Now
we're
dancing
daylight
Теперь
мы
танцуем
при
дневном
свете
And
we
will
awake
in
the
starlight
И
мы
проснемся
при
свете
звезд
So
you
try
to
love
with
any
heart
you
have
Поэтому
ты
стараешься
любить
всем
сердцем,
которое
у
тебя
есть
But
does
it
matter?
Но
имеет
ли
это
значение?
Does
it
matter?
Это
имеет
значение?
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Lo-ove-ove-ove
Ло-ове-ове-ове
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
Люби-люби-люби
меня
больше,
больше,
чем
когда-либо
(Oh-oh-oh-oh)
Lo-ove-ove-ove
(О-о-о-о-о)
Ло-ове-ове-ове
Lo-ove-ove-ove
Ло-ове-ове-ове
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
Люби-люби-люби
меня
больше,
больше,
чем
когда-либо
(Let
me,
let
me
be
your
star)
(Позволь
мне,
позволь
мне
быть
твоей
звездой)
Let
me
be
your
sun
Позволь
мне
быть
твоим
солнцем
So
you
try
to
love
with
any
heart
you
have
Поэтому
ты
стараешься
любить
всем
сердцем,
которое
у
тебя
есть
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove,
lo-ove-ove-ove
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
Lo-ove-ove-ove
me
more,
more
than
ever
(Let
me,
let
me
be
your
star)
(Let
me,
let
me
be
your
star)
Let
me,
let
me
be
your
star
Let
me,
let
me
be
your
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Farrar, Jacques Brautbar, Jasmine Ananda Smith-howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.