張靜汶 - 所以寫了這首歌給你 - перевод текста песни на немецкий

所以寫了這首歌給你 - Jasmine Chongперевод на немецкий




所以寫了這首歌給你
Deshalb habe ich dieses Lied für dich geschrieben
有好多話想對你說 卻不知如何開口
Ich habe so vieles, das ich dir sagen möchte, weiß aber nicht, wie ich anfangen soll
所以 寫了 這首歌給你
Deshalb habe ich dieses Lied für dich geschrieben
你渴望天上的星星 腳尖卻仍在原地
Du sehnst dich nach den Sternen am Himmel, aber deine Füße bleiben am Boden
伸手 觸碰 抓住空氣
Du streckst die Hand aus, berührst, greifst nach Luft
奮力奔跑從不停息 忽略生活的美麗
Du rennst unermüdlich, ohne anzuhalten, und ignorierst die Schönheit des Lebens
或許沿途還有其他的風景
Vielleicht gibt es unterwegs noch andere Landschaften
值得讓你追尋
die es wert sind, von dir entdeckt zu werden
天空陰晴不定 哪怕有烏雲
Der Himmel ist unbeständig, auch wenn Wolken aufziehen
像你的心情
wie deine Stimmung
無論是什麼天氣 晴天或雨季
Egal bei welchem Wetter, ob sonnig oder regnerisch
我會陪着你
Ich werde bei dir sein
海面風平浪靜 或是泛起漣漪
Ob die Meeresoberfläche ruhig ist oder Wellen schlägt
太陽依舊升起
Die Sonne geht trotzdem auf
卸下你的面具 做你自己
Leg deine Maske ab, sei du selbst
讓我保管你的 雨滴
Lass mich deine Regentropfen aufbewahren
你渴望天上的星星 腳尖卻仍在原地
Du sehnst dich nach den Sternen am Himmel, aber deine Füße bleiben am Boden
伸手 觸碰 抓住空氣
Du streckst die Hand aus, berührst, greifst nach Luft
奮力奔跑從不停息 忽略生活的美麗
Du rennst unermüdlich, ohne anzuhalten, und ignorierst die Schönheit des Lebens
或許沿途還有其他的風景
Vielleicht gibt es unterwegs noch andere Landschaften
值得讓你追尋
die es wert sind, von dir entdeckt zu werden
天空陰晴不定 哪怕有烏雲
Der Himmel ist unbeständig, auch wenn Wolken aufziehen
像你的心情
wie deine Stimmung
無論是什麼天氣 晴天或雨季
Egal bei welchem Wetter, ob sonnig oder regnerisch
我會陪着你
Ich werde bei dir sein
海面風平浪靜 或是泛起漣漪
Ob die Meeresoberfläche ruhig ist oder Wellen schlägt
太陽依舊升起
Die Sonne geht trotzdem auf
卸下你的面具 做你自己
Leg deine Maske ab, sei du selbst
讓我保管你的 雨滴
Lass mich deine Regentropfen aufbewahren
天空陰晴不定 哪怕有烏雲
Der Himmel ist unbeständig, auch wenn Wolken aufziehen
像你的心情
wie deine Stimmung
無論是什麼天氣 晴天或雨季
Egal bei welchem Wetter, ob sonnig oder regnerisch
我會陪着你
Ich werde bei dir sein
多想要告訴你 在我的心裡
Ich möchte dir so sehr sagen, dass du in meinem Herzen
你是最閃亮的星
der hellste Stern bist
未来的日子里 阴霾終散去
In den kommenden Tagen werden sich die Wolken endlich verziehen
找到明天的意義
und du wirst den Sinn des Morgens finden
寫了這首歌曲 悄悄送給你
Ich habe dieses Lied geschrieben und es dir heimlich geschenkt
從來不需要原因
Dafür brauche ich keinen Grund





Авторы: Chew Meng Jiun, Jasmine, 杨嘉成, 楊嘉成


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.