Текст и перевод песни 張靜汶 - 等不到的擁抱
等不到的擁抱
Недосягаемые объятия
床邊的收音機
Приёмник
у
кровати
靜靜等待著
能收到你頻率
Тихо
ждёт,
чтобы
поймать
твою
волну.
噪音交織在話裡
Шум
вплетается
в
слова,
我想盡辦法去聆聽
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
услышать,
卻還是捉摸不清
Но
всё
ещё
не
могу
понять.
手緊握著手機
Крепко
сжимаю
телефон,
期待屏幕亮起
是你的簡訊
Надеясь,
что
экран
загорится
твоим
сообщением.
雖然我不怕孤寂
Хотя
я
не
боюсь
одиночества,
早已習慣了這片寧靜
Уже
привыкла
к
этой
тишине,
卻不想留在原地
Но
не
хочу
оставаться
на
месте.
等不到的擁抱
值得守候
Недосягаемые
объятия,
которых
стоит
ждать,
好像星星的雙眸
Как
твои
глаза,
подобные
звёздам,
佔領了我整片宇宙
Заполнили
собой
всю
мою
вселенную.
等不到的擁抱
很久以後
Твои
недосягаемые
объятия,
когда-нибудь,
在不遠處的對岸
向我揮揮手
На
том
берегу,
помашут
мне,
像從未離開過
Словно
ты
никогда
не
покидал
меня.
晨光給的勇氣
Смелость,
подаренная
рассветом,
悄悄遺失在深夜變成嘆息
Тихонько
исчезает
в
ночи,
превращаясь
во
вздох.
你卻出現在夢境
Но
ты
появляешься
во
сне,
設下了最溫柔的陷阱
Расставляя
самые
нежные
ловушки,
我無力抵抗
只能自由落體
Я
бессильна
сопротивляться,
могу
лишь
свободно
падать.
等不到的擁抱
值得守候
Твои
недосягаемые
объятия,
которых
стоит
ждать,
好像星星的雙眸
Как
твои
глаза,
подобные
звёздам,
佔領了我整片宇宙
Заполнили
собой
всю
мою
вселенную.
等不到的擁抱
很久以後
Твои
недосягаемые
объятия,
когда-нибудь,
在不遠處的對岸
向我揮揮手
На
том
берегу,
помашут
мне,
說它從未離開過
Словно
ты
никогда
не
покидал
меня.
幸福要怎麼拼湊?
Как
же
собрать
счастье
воедино?
我們都太固執
太被動
太多理由
Мы
оба
слишком
упрямы,
пассивны,
у
нас
слишком
много
отговорок.
等不到的擁抱
值得守候
Твои
недосягаемые
объятия,
которых
стоит
ждать,
好像星星的雙眸
Как
твои
глаза,
подобные
звёздам,
佔領了我整片宇宙
Заполнили
собой
всю
мою
вселенную.
等不到的擁抱
就算最後
Недосягаемые
объятия,
даже
если
в
конце,
剩下過期的感動
也不算愛錯
Останутся
лишь
просроченные
чувства,
я
не
буду
считать
это
ошибкой,
至少曾擦肩而過
Ведь
мы
хотя
бы
раз
столкнулись
плечами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Hwang, Soph T., Zeno
Альбом
等不到的擁抱
дата релиза
07-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.