Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我走在大街上
數著雲的形狀
Ich
gehe
die
Straße
entlang
und
zähle
die
Formen
der
Wolken
像粉色棉花糖
飄著一點幻想
Wie
rosa
Zuckerwatte,
schwebt
ein
wenig
Fantasie
穿過古老小巷
藍色多瑙河畔
Durch
alte
Gassen,
am
Ufer
der
blauen
Donau
你握著調色盤
描繪城市的絢爛
Du
hältst
die
Palette
und
malst
die
Pracht
der
Stadt
Hmmm
你微笑
像溫暖的太陽
Hmmm,
dein
Lächeln
ist
wie
die
warme
Sonne
浪漫有了想像
Romantik
bekommt
eine
Vorstellung
Oh
boy
你讓我著迷
Oh
Boy,
du
faszinierst
mich
迷失在
你藍色的眼睛
Verloren
in
deinen
blauen
Augen
有一種莫名的引力
Es
gibt
eine
unerklärliche
Anziehungskraft
一步一步拉近了距離
Schritt
für
Schritt
kommen
wir
uns
näher
Oh
boy
你讓我著迷
Oh
Boy,
du
faszinierst
mich
像一部漫長的微電影
Wie
ein
langer
Kurzfilm
這座城市最美的風景
Die
schönste
Landschaft
dieser
Stadt
我聽見鐘聲響
哥德式的教堂
Ich
höre
die
Glocken
läuten,
die
gotische
Kirche
彩色玻璃花窗
折射你的模樣
Bunte
Glasfenster
spiegeln
dein
Aussehen
曖昧的調色盤
在我心中打翻
Die
zweideutige
Palette
ist
in
meinem
Herzen
umgekippt
橘黄色的夕陽
洒在我們的肩膀
Die
orange-gelbe
Abendsonne
scheint
auf
unsere
Schultern
Hmm
你的笑
定格在我心上
Hmm,
dein
Lächeln
ist
in
meinem
Herzen
festgehalten
我會好好收藏
Ich
werde
es
gut
aufbewahren
Oh
boy
你讓我著迷
Oh
Boy,
du
faszinierst
mich
迷失在
你藍色的眼睛
Verloren
in
deinen
blauen
Augen
有一種莫名的引力
Es
gibt
eine
unerklärliche
Anziehungskraft
一步一步拉近了距離
Schritt
für
Schritt
kommen
wir
uns
näher
Oh
boy
你讓我著迷
Oh
Boy,
du
faszinierst
mich
像一部漫長的微電影
Wie
ein
langer
Kurzfilm
這座城市最美的風景
Die
schönste
Landschaft
dieser
Stadt
Oh
boy
你讓我著迷
Oh
Boy,
du
faszinierst
mich
迷失在你藍色的眼睛
Verloren
in
deinen
blauen
Augen
或許就是心電感應
Vielleicht
ist
es
Telepathie
呼吸都是戀愛的頻率
Jeder
Atemzug
ist
die
Frequenz
der
Liebe
Oh
boy
你讓我著迷
Oh
Boy,
du
faszinierst
mich
地圖上
沒有你的標記
Auf
der
Karte
gibt
es
keine
Markierung
von
dir
我用彩色填滿了空氣
Ich
habe
die
Luft
mit
Farben
gefüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jyin Poh, 吴其蓂, 爵颖
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.