Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
watch
the
world
begin
to
turn.
Du
siehst,
wie
die
Welt
sich
zu
drehen
beginnt.
You're
hypnotised
by
the
sun
as
it
burns.
Du
bist
hypnotisiert
von
der
Sonne,
wie
sie
brennt.
It's
everything
that
you
want
it
to
be
Es
ist
alles,
was
du
willst,
dass
es
ist,
'Cause
you're
open
now.
Weil
du
jetzt
offen
bist.
A
shooting
star
aims
itself
at
you.
Eine
Sternschnuppe
zielt
auf
dich.
You're
not
afraid,
it's
a
bolt
from
the
blue.
Du
hast
keine
Angst,
es
ist
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel.
You
make
a
wish,
'cause
you
know
this
is
happiness.
Du
wünschst
dir
etwas,
denn
du
weißt,
das
ist
Glück.
And
would
you
have
missed
this.
Und
hättest
du
das
vermisst?
Would
you
have
missed
this.
Hättest
du
das
vermisst?
For
the
world
that
you
used
to
know?
Für
die
Welt,
die
du
einst
kanntest?
You
take
your
time
you
take
it
slow.
Du
nimmst
dir
Zeit,
du
gehst
es
langsam
an.
There's
meaning
in
the
world
as
it
glows.
Es
liegt
ein
Sinn
in
der
Welt,
wie
sie
leuchtet.
It's
everything
that
you
want
it
to
be
Es
ist
alles,
was
du
willst,
dass
es
ist,
'Cause
you're
open
now.
Weil
du
jetzt
offen
bist.
Do
what
you
say
you're
gonna
do
Tu,
was
du
sagst,
dass
du
tun
wirst
And
be
who
you
say
you're
gonna
be.
Und
sei,
wer
du
sagst,
dass
du
sein
wirst.
And
this
life
will
turn
itself
around
Und
dieses
Leben
wird
sich
von
selbst
verändern
And
you
know
just
what
it
is
you
need,
oh.
Und
du
weißt
genau,
was
du
brauchst,
oh.
Do
what
you
say
you're
gonna
do
Tu,
was
du
sagst,
dass
du
tun
wirst
And
be
who
you
say
you're
gonna
be,
oh.
Und
sei,
wer
du
sagst,
dass
du
sein
wirst,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Shay Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.