Jasmine Rodgers - Milky Way - перевод текста песни на немецкий

Milky Way - Jasmine Rodgersперевод на немецкий




Milky Way
Milchstraße
You watch the world begin to turn.
Du siehst, wie die Welt sich zu drehen beginnt.
You're hypnotised by the sun as it burns.
Du bist hypnotisiert von der Sonne, wie sie brennt.
It's everything that you want it to be
Es ist alles, was du willst, dass es ist,
'Cause you're open now.
Weil du jetzt offen bist.
A shooting star aims itself at you.
Eine Sternschnuppe zielt auf dich.
You're not afraid, it's a bolt from the blue.
Du hast keine Angst, es ist ein Blitz aus heiterem Himmel.
You make a wish, 'cause you know this is happiness.
Du wünschst dir etwas, denn du weißt, das ist Glück.
And would you have missed this.
Und hättest du das vermisst?
Would you have missed this.
Hättest du das vermisst?
For the world that you used to know?
Für die Welt, die du einst kanntest?
You take your time you take it slow.
Du nimmst dir Zeit, du gehst es langsam an.
There's meaning in the world as it glows.
Es liegt ein Sinn in der Welt, wie sie leuchtet.
It's everything that you want it to be
Es ist alles, was du willst, dass es ist,
'Cause you're open now.
Weil du jetzt offen bist.
Do what you say you're gonna do
Tu, was du sagst, dass du tun wirst
And be who you say you're gonna be.
Und sei, wer du sagst, dass du sein wirst.
And this life will turn itself around
Und dieses Leben wird sich von selbst verändern
And you know just what it is you need, oh.
Und du weißt genau, was du brauchst, oh.
Do what you say you're gonna do
Tu, was du sagst, dass du tun wirst
And be who you say you're gonna be, oh.
Und sei, wer du sagst, dass du sein wirst, oh.





Авторы: Jasmine Shay Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.