Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s Me Right There - Radio Edit
Das bin ich genau da - Radio Edit
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Yeah,
das
bin
ich
genau
da
(Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
Moment
mal)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
Nobody
gotta
tell
me
how
to
do
it
Niemand
muss
mir
sagen,
wie
man
es
macht
I
took
'em
from
the
start,
I
can
hold
it
down
Ich
hab
ihn
von
Anfang
an
gehabt,
ich
kann
die
Stellung
halten
I
can′t
even
lie,
I′m
the
truest
Ich
kann
nicht
mal
lügen,
ich
bin
die
Wahrhaftigste
Put
that
on
everything,
on
everything
Ich
schwör's
bei
allem,
bei
allem
What
can
I
say?
Anytime,
anyplace
I
be
on
it
Was
soll
ich
sagen?
Jederzeit,
überall
bin
ich
dran
Not
many
know
what
it
takes
Nicht
viele
wissen,
was
es
braucht
How
to
handle
this
lady,
yeah
own
it
Wie
man
mit
dieser
Lady
umgeht,
ja,
steh
dazu
Baby
believe
me
this
won't
ever
stop
Baby,
glaub
mir,
das
wird
niemals
aufhören
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Ich
kann
das
leicht
aussehen
lassen,
hab
das
im
Griff
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Yeah,
das
bin
ich
genau
da
(Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
Moment
mal)
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Yeah,
das
ist
mein
Mann
(Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
Moment
mal)
Yeah,
that's
me
right
there
Yeah,
das
bin
ich
genau
da
Can′t
nobody
love
that
man
Niemand
kann
diesen
Mann
lieben
Like
I
love
that
man
Wie
ich
diesen
Mann
liebe
That′s
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
That's
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Ich
gehe
niemals
irgendwohin
(Kann
nicht
aufhören)
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Wir
gehen
niemals
irgendwohin
(Werd'
nicht
aufhören)
That
right
there
(Hold
up)
Genau
das
da
(Moment
mal)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
Ah,
what
you
want
with
it
Ah,
was
willst
du
damit
I,
recognize
that
you′re
on
with
it
Ich,
erkenne,
dass
du
dabei
bist
I
put
your
name
in
a
stone
with
it
Ich
meißle
deinen
Namen
in
Stein
damit
Emoji
through
the
phone
with
it
Emoji
durchs
Telefon
damit
Menage,
nothing
wrong
with
it
Menage,
nichts
Falsches
daran
And
now
we′re
late,
when
we
gon'
get
it
Und
jetzt
sind
wir
spät
dran,
wann
kriegen
wir's
hin
We
up
early
in
the
morn′
with
it
Wir
sind
früh
am
Morgen
dran
damit
Early
in
the
morn'
with
it
Früh
am
Morgen
damit
Ha
brace
yourself,
baby
rate
yourself
Ha
mach
dich
bereit,
Baby
bewerte
dich
selbst
But
I
know
its
on
a
ten
Aber
ich
weiß,
es
ist
eine
Zehn
Better
yet
save
yourself,
Besser
noch,
rette
dich
selbst,
Ain′t
no
crying
when
that
headboard
start
to
bend
Kein
Weinen,
wenn
das
Kopfteil
anfängt
sich
zu
biegen
No
lie,
4-5
for
the
game,
we
shoot
uzis
Keine
Lüge,
4-5
fürs
Spiel,
wir
schießen
Uzis
Cinematic,
might
claim
this
on
movie
Cineastisch,
könnte
das
als
Film
beanspruchen
Pg-13
don't
please
me
PG-13
gefällt
mir
nicht
P.S.
No
BS
I′m
usually
P.S.
Kein
Blödsinn,
normalerweise
bin
ich
Teasing
myself
or
somethin'
like
na
na
nana
Mich
selbst
am
reizen
oder
sowas
wie
na
na
nana
Once
I
get
it
I'm
a
selfish
one
like
nananana
Sobald
ich
es
kriege,
bin
ich
egoistisch
wie
nananana
Jasmine
only
ride
Aladdins
like
nananana
Jasmine
reitet
nur
Aladdins
wie
nananana
Then
I′mma
cuff
that
like
one
time
Dann
werd
ich
das
festnageln
wie
einmal
Only
one
time
I′mma
tell
you,
I'm
Nur
einmal
sag
ich's
dir,
ich
bin
That′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Das
bin
ich
genau
da
(Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
Moment
mal)
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Yeah,
das
ist
mein
Mann
(Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
Moment
mal)
Yeah,
that's
me
right
there
Yeah,
das
bin
ich
genau
da
Can′t
nobody
love
that
man
Niemand
kann
diesen
Mann
lieben
Like
I
love
that
man
Wie
ich
diesen
Mann
liebe
That′s
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
That's
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Ich
gehe
niemals
irgendwohin
(Kann
nicht
aufhören)
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Wir
gehen
niemals
irgendwohin
(Werd'
nicht
aufhören)
That
right
there
(Hold
up)
Genau
das
da
(Moment
mal)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
Baby
believe
me
this
won′t
ever
stop
Baby,
glaub
mir,
das
wird
niemals
aufhören
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Ich
kann
das
leicht
aussehen
lassen,
hab
das
im
Griff
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Yeah,
das
bin
ich
genau
da
(Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
Moment
mal)
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Yeah,
das
ist
mein
Mann
(Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
Moment
mal)
Yeah,
that′s
me
right
there
Yeah,
das
bin
ich
genau
da
Can't
nobody
love
that
man
Niemand
kann
diesen
Mann
lieben
Like
I
love
that
man
Wie
ich
diesen
Mann
liebe
That's
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
That′s
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Ich
gehe
niemals
irgendwohin
(Kann
nicht
aufhören)
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Wir
gehen
niemals
irgendwohin
(Werd'
nicht
aufhören)
That
right
there
(Hold
up)
Genau
das
da
(Moment
mal)
That′s
me
right
there
Das
bin
ich
genau
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Jackson, Al Sherrod Lambert, Harmony David Samuels, Helen Jayne Culver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.