Текст и перевод песни Jasmine V feat. Kendrick Lamar - That’s Me Right There - Radio Edit
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Да,
это
я
прямо
здесь
(не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
подожди).
That's
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
Nobody
gotta
tell
me
how
to
do
it
Никто
не
должен
говорить
мне,
как
это
сделать.
I
took
'em
from
the
start,
I
can
hold
it
down
Я
взял
их
с
самого
начала,
я
могу
удержать
их.
I
can′t
even
lie,
I′m
the
truest
Я
даже
не
могу
лгать,
я
самая
правдивая.
Put
that
on
everything,
on
everything
Надень
это
на
все,
на
все.
What
can
I
say?
Anytime,
anyplace
I
be
on
it
Что
я
могу
сказать?
- в
любое
время,
в
любом
месте,
где
бы
я
ни
был.
Not
many
know
what
it
takes
Не
многие
знают,
что
нужно,
How
to
handle
this
lady,
yeah
own
it
чтобы
справиться
с
этой
дамой,
да,
владей
ею.
Baby
believe
me
this
won't
ever
stop
Детка,
поверь
мне,
это
никогда
не
закончится.
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
держу
это
на
замке
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Да,
это
я
прямо
здесь
(не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
подожди).
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Да,
это
мой
мужчина
(не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
подожди).
Yeah,
that's
me
right
there
Да,
это
я.
Can′t
nobody
love
that
man
Неужели
никто
не
может
любить
этого
человека
Like
I
love
that
man
Как
будто
я
люблю
этого
человека
That′s
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
That's
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Я
никогда
никуда
не
уйду
(не
могу
остановиться).
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Мы
никогда
никуда
не
пойдем
(не
остановимся).
That
right
there
(Hold
up)
Это
прямо
здесь
(Подожди!)
That's
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
Ah,
what
you
want
with
it
Ах,
что
ты
хочешь
от
этого?
I,
recognize
that
you′re
on
with
it
Я
признаю,
что
ты
с
этим
согласен.
I
put
your
name
in
a
stone
with
it
Я
высек
твое
имя
на
камне.
Emoji
through
the
phone
with
it
Эмодзи
через
телефон
вместе
с
ним
Menage,
nothing
wrong
with
it
Менаж,
в
этом
нет
ничего
плохого.
And
now
we′re
late,
when
we
gon'
get
it
А
теперь
мы
опоздали,
когда
доберемся
до
него.
We
up
early
in
the
morn′
with
it
Мы
встаем
с
ним
рано
утром.
Early
in
the
morn'
with
it
Ранним
утром
вместе
с
ним
Ha
brace
yourself,
baby
rate
yourself
Ха,
Соберись,
детка,
оцени
себя.
But
I
know
its
on
a
ten
Но
я
знаю,
что
это
на
десятку.
Better
yet
save
yourself,
А
еще
лучше
спаси
Себя.
Ain′t
no
crying
when
that
headboard
start
to
bend
Я
не
плачу,
когда
изголовье
кровати
начинает
прогибаться.
No
lie,
4-5
for
the
game,
we
shoot
uzis
Без
обмана,
4-5
для
игры,
мы
стреляем
из
УЗИ
Cinematic,
might
claim
this
on
movie
Кинематографично,
можно
было
бы
заявить
об
этом
в
фильме
Pg-13
don't
please
me
Pg-13
не
доставляй
мне
удовольствия
P.S.
No
BS
I′m
usually
P.S.
нет,
Обычно
я
...
Teasing
myself
or
somethin'
like
na
na
nana
Дразню
себя
или
что-то
типа
"На-На-На".
Once
I
get
it
I'm
a
selfish
one
like
nananana
Как
только
я
получаю
это,
я
становлюсь
эгоистом,
как
нананана.
Jasmine
only
ride
Aladdins
like
nananana
Жасмин
ездит
на
Аладдинах
только
так
как
нананана
Then
I′mma
cuff
that
like
one
time
Тогда
я
надену
наручники,
как
в
первый
раз.
Only
one
time
I′mma
tell
you,
I'm
Только
один
раз
я
скажу
тебе,
что
я
...
That′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Это
я
прямо
здесь
(не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
подожди).
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Да,
это
мой
мужчина
(не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
подожди).
Yeah,
that's
me
right
there
Да,
это
я.
Can′t
nobody
love
that
man
Неужели
никто
не
может
любить
этого
человека
Like
I
love
that
man
Как
будто
я
люблю
этого
человека
That′s
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
That's
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Я
никогда
никуда
не
уйду
(не
могу
остановиться).
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Мы
никогда
никуда
не
пойдем
(не
остановимся).
That
right
there
(Hold
up)
Это
прямо
здесь
(Подожди!)
That's
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
Baby
believe
me
this
won′t
ever
stop
Детка,
поверь
мне,
это
никогда
не
закончится.
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
держу
это
на
замке
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Да,
это
я
прямо
здесь
(не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
подожди).
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Да,
это
мой
мужчина
(не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
подожди).
Yeah,
that′s
me
right
there
Да,
это
я.
Can't
nobody
love
that
man
Неужели
никто
не
может
любить
этого
человека
Like
I
love
that
man
Как
будто
я
люблю
этого
человека
That's
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
That′s
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Я
никогда
никуда
не
уйду
(не
могу
остановиться).
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Мы
никогда
никуда
не
пойдем
(не
остановимся).
That
right
there
(Hold
up)
Это
прямо
здесь
(Подожди!)
That′s
me
right
there
Это
я
прямо
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Jackson, Al Sherrod Lambert, Harmony David Samuels, Helen Jayne Culver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.