Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s Me Right There
Das bin ich da
Oohh,
oohh,
oohh
Oohh,
oohh,
oohh
Yeah,
that's
me
right
there
Ja,
das
bin
ich
da
(Oohh,
can't
stop,
oohh,
won't
stop,
oohh,
hold
up)
(Oohh,
kann
nicht
aufhören,
oohh,
will
nicht
aufhören,
oohh,
warte
mal)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
da
Nobody
gotta
tell
me
how
to
do
it
Niemand
muss
mir
sagen,
wie
es
geht
I
told
'em
from
the
start,
I
can
hold
it
down
(yeah)
Ich
hab's
ihnen
von
Anfang
an
gesagt,
ich
kann
die
Stellung
halten
(ja)
I
can't
even
lie,
I'm
the
truest
Ich
kann
nicht
mal
lügen,
ich
bin
die
Echteste
Put
that
on
everything,
on
everything
Ich
schwöre
das
bei
allem,
bei
allem
What
can
I
say?
Was
soll
ich
sagen?
Anytime,
anyplace
I
be
on
it
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Jederzeit,
an
jedem
Ort
bin
ich
dabei
(oh,
ja,
oh,
ja)
Not
many
know
what
it
takes
Nicht
viele
wissen,
was
es
braucht
How
to
handle
this
lady,
yeah,
I
own
it
(oh,
yeah,
oh
yeah)
Wie
man
mit
dieser
Lady
umgeht,
ja,
ich
beherrsche
das
(oh,
ja,
oh
ja)
Baby,
believe
me
this
won't
ever
stop
(don't
stop)
Baby,
glaub
mir,
das
wird
niemals
aufhören
(hör
nicht
auf)
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Ich
kann
das
einfach
aussehen
lassen,
hab
das
im
Griff
Yeah,
that's
me
right
there
Ja,
das
bin
ich
da
(Oohh,
can't
stop,
oohh,
won't
stop,
oohh,
hold
up)
(Oohh,
kann
nicht
aufhören,
oohh,
will
nicht
aufhören,
oohh,
warte
mal)
Yeah,
that's
my
man
Ja,
das
ist
mein
Mann
(Oohh,
can't
stop,
oohh,
won't
stop,
oohh,
hold
up)
(Oohh,
kann
nicht
aufhören,
oohh,
will
nicht
aufhören,
oohh,
warte
mal)
Yeah,
that's
me
right
there
Ja,
das
bin
ich
da
Can't
nobody
love
that
man
(ayy)
Niemand
kann
diesen
Mann
lieben
(ayy)
Like
I
love
that
man
Wie
ich
diesen
Mann
liebe
That's
me
right
there
(ayy)
Das
bin
ich
da
(ayy)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
da
I
ain't
ever
goin'
nowhere
(can't
stop)
Ich
werde
niemals
weggehen
(kann
nicht
aufhören)
He
ain't
ever
goin'
nowhere
(won't
stop)
Er
wird
niemals
weggehen
(will
nicht
aufhören)
That
right
there
(hold
up)
Genau
da
(warte
mal)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
da
Ah,
what
you
want
with
it?
Ah,
was
willst
du
damit?
I
recognize
that
you're
on
with
it
Ich
erkenne,
dass
du
dabei
bist
I
put
your
name
in
the
song
with
it
Ich
packe
deinen
Namen
in
den
Song
damit
Emoji
through
the
phone
with
it
Emoji
durch
das
Telefon
damit
Ah,
menage
nothing
wrong
with
it
Ah,
Menage,
nichts
Falsches
daran
An
hour
late,
when
we
gon'
get
it
Eine
Stunde
zu
spät,
wann
kriegen
wir
es
We
up
early
in
the
morn'
with
it
Wir
sind
früh
am
Morgen
damit
dran
E-early
in
the
morn'
with
it
F-früh
am
Morgen
damit
dran
Ha,
brace
yourself,
baby,
rate
yourself
Ha,
mach
dich
bereit,
Baby,
bewerte
dich
selbst
But
I
know
it's
on
again
Aber
ich
weiß,
es
geht
wieder
los
Better
yet
save
yourself
from
the
crying
Besser
noch,
bewahre
dich
vor
dem
Weinen
When
that
headboard
start
to
bend,
no
lie
Wenn
das
Kopfteil
anfängt
sich
zu
biegen,
keine
Lüge
4-5
for
the
game,
we
shoot
oozies
4-5
für
das
Spiel,
wir
schießen
Uzis
Cinemax,
might
claim
this
a
movie
Cinemax
könnte
das
als
Film
beanspruchen
PG-13
don't
please
me
PG-13
gefällt
mir
nicht
P.S.
no
BS
I'm
usually
P.S.
kein
Blödsinn,
normalerweise
Teasing
myself,
I'm
like
na,
na,
na,
na
Ärgere
ich
mich
selbst,
ich
bin
wie
na,
na,
na,
na
Once
I
get
it
I'm
a
selfish
one
like
na,
na,
na,
na
Sobald
ich
es
bekomme,
bin
ich
egoistisch
wie
na,
na,
na,
na
Jasmine
only
rides
Aladdin's
like
na,
na.
na,
na
Jasmine
reitet
nur
auf
Aladdins
wie
na,
na,
na,
na
That
I'm
a
cuff
that
like
one
time
Dass
ich
das
festnagele
wie
einmalig
Only
one
time
I'ma
tell
you,
I'm
Nur
einmal
werde
ich
dir
sagen,
ich
bin
Yeah,
that's
me
right
there
Ja,
das
bin
ich
da
(Oohh,
can't
stop,
oohh,
won't
stop,
oohh,
hold
up)
(Oohh,
kann
nicht
aufhören,
oohh,
will
nicht
aufhören,
oohh,
warte
mal)
Yeah,
that's
my
man
Ja,
das
ist
mein
Mann
(Oohh,
can't
stop,
oohh,
won't
stop,
oohh,
hold
up)
(Oohh,
kann
nicht
aufhören,
oohh,
will
nicht
aufhören,
oohh,
warte
mal)
Yeah,
that's
me
right
there
Ja,
das
bin
ich
da
Can't
nobody
love
that
man
(ayy)
Niemand
kann
diesen
Mann
lieben
(ayy)
Like
I
love
that
man
Wie
ich
diesen
Mann
liebe
That's
me
right
there
(ayy)
Das
bin
ich
da
(ayy)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
da
I
ain't
ever
going
nowhere
(can't
stop)
Ich
werde
niemals
weggehen
(kann
nicht
aufhören)
We
won't
ever
go
nowhere
(won't
stop)
Wir
werden
niemals
weggehen
(will
nicht
aufhören)
That
right
there
(hold
up)
Genau
da
(warte
mal)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
da
Baby
believe
me
this
won't
ever
stop
Baby,
glaub
mir,
das
wird
niemals
aufhören
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Ich
kann
das
einfach
aussehen
lassen,
hab
das
im
Griff
Yeah,
that's
me
right
there
Ja,
das
bin
ich
da
(Oohh,
can't
stop,
oohh,
won't
stop,
oohh,
hold
up)
(Oohh,
kann
nicht
aufhören,
oohh,
will
nicht
aufhören,
oohh,
warte
mal)
Yeah,
that's
my
man
Ja,
das
ist
mein
Mann
(Oohh,
can't
stop,
oohh,
won't
stop,
oohh,
hold
up)
(Oohh,
kann
nicht
aufhören,
oohh,
will
nicht
aufhören,
oohh,
warte
mal)
Yeah,
that's
me
right
there
Ja,
das
bin
ich
da
Can't
nobody
love
that
man
(ayy)
Niemand
kann
diesen
Mann
lieben
(ayy)
Like
I
love
that
man
Wie
ich
diesen
Mann
liebe
That's
me
right
there
(oh)
Das
bin
ich
da
(oh)
That's
me
right
there
(oh)
Das
bin
ich
da
(oh)
I
ain't
never
goin'
nowhere,
no
(Can't
stop)
Ich
werde
niemals
weggehen,
nein
(Kann
nicht
aufhören)
We
ain't
ever
goin'
no
where,
no
(Won't
stop)
Wir
werden
niemals
weggehen,
nein
(Will
nicht
aufhören)
That
right
there
(Hold
up)
Genau
da
(Warte
mal)
That's
me
right
there
Das
bin
ich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Jackson, Al Sherrod Lambert, Harmony David Samuels, Helen Jayne Culver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.