Jasmine V - Didn't Mean It - перевод текста песни на немецкий

Didn't Mean It - Jasmine Vперевод на немецкий




Didn't Mean It
Meinte es nicht so
Do you see me and still feel love
Siehst du mich und fühlst immer noch Liebe
Or have I changed inside your heart
Oder habe ich mich in deinem Herzen verändert
To have only you is such a fuss
Nur dich zu haben, ist so eine Qual
To give all of me is not enough
Alles von mir zu geben, ist nicht genug
You left then, you came back
Du bist gegangen, dann kamst du zurück
Sorry don't make it up to me
Entschuldigung macht es nicht wieder gut
Sorry won't make me believe
Entschuldigung bringt mich nicht dazu, dir zu glauben
He's down on bending knees
Er ist auf Knien
You're down on bending knees saying
Du bist auf Knien und sagst
You didn't mean it
Du meintest es nicht so
You didn't mean it
Du meintest es nicht so
If you didn't mean it then why would you say it
Wenn du es nicht so meintest, warum würdest du es dann sagen
He didn't mean it
Er meinte es nicht so
You never mean it
Du meinst es nie so
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
There's no tomorrow don't you know
Es gibt kein Morgen, weißt du das nicht
Love me now or let me go
Liebe mich jetzt oder lass mich gehen
He didn't mean it
Er meinte es nicht so
You never mean it
Du meinst es nie so
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
Say it, say it
Sag es, sag es
I miss the way we used to be
Ich vermisse die Art, wie wir früher waren
Now you're the one that I can't keep
Jetzt bist du derjenige, den ich nicht behalten kann
Thought I was first and never last
Dachte, ich wäre die Erste und niemals die Letzte
Thought it was you I would always have
Dachte, ich würde dich immer haben
You left then you came back
Du bist gegangen, dann kamst du zurück
Sorry don't make it up to me
Entschuldigung macht es nicht wieder gut
Sorry won't make me believe
Entschuldigung bringt mich nicht dazu, dir zu glauben
You didn't mean it
Du meintest es nicht so
You didn't mean it
Du meintest es nicht so
If you didn't mean it then why would you say it
Wenn du es nicht so meintest, warum würdest du es dann sagen
He didn't mean it
Er meinte es nicht so
You never mean it
Du meinst es nie so
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
There's no tomorrow don't you know (don't you know)
Es gibt kein Morgen, weißt du das nicht (weißt du das nicht)
Love me now or let me go (let me go)
Liebe mich jetzt oder lass mich gehen (lass mich gehen)
He didn't mean it
Er meinte es nicht so
You never mean it
Du meinst es nie so
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
Say it, say it
Sag es, sag es
It's time to let you go
Es ist Zeit, dich gehen zu lassen
It's time to say goodbye
Es ist Zeit, Abschied zu nehmen
Boy you need to know
Junge, du musst wissen
I'm done with you messing with my mind
Ich bin fertig damit, dass du mit meinem Verstand spielst
You didn't mean it you never mean it oh
Du meintest es nicht so, du meinst es nie so, oh
You didn't mean it you never mean it
Du meintest es nicht so, du meinst es nie so
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
You didn't mean it you didn't mean it
Du meintest es nicht so, du meintest es nicht so
If you didn't mean it then why would you say it
Wenn du es nicht so meintest, warum würdest du es dann sagen
He didn't mean it you never mean it
Er meinte es nicht so, du meinst es nie so
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
There's no tomorrow don't you know
Es gibt kein Morgen, weißt du das nicht
Love me now or let me go
Liebe mich jetzt oder lass mich gehen
You didn't mean it you never mean it
Du meintest es nicht so, du meinst es nie so
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen
Then why in the world would you say it
Warum in aller Welt würdest du es dann sagen





Авторы: Andrea Martin, Denarius Motes, Hasham Hussain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.