Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Friend
Nur ein Freund
Uh,
what
up?
(yeah,
yeah,
yeah)
Uh,
was
geht?
(yeah,
yeah,
yeah)
New
Jasmine
V
baby!
Neue
Jasmine
V,
Baby!
And
we
onnnnn.
(yeah,
yeah,
yeah)
Und
wir
sind
dabeiii.
(yeah,
yeah,
yeah)
Say
what
you
want,
do
what
you
like
Sag,
was
du
willst,
tu,
was
dir
gefällt
But
we
both
know
the
truth
Aber
wir
beide
kennen
die
Wahrheit
Can't
change
the
facts
of
you
and
I
Können
die
Fakten
zwischen
uns
nicht
ändern
But
you
still
do
what
you
do
Aber
du
machst
trotzdem
weiter,
was
du
tust
Keep
tellin
them
stories,
to
her
and
your
homies
Erzähl
ihnen
weiter
Geschichten,
ihr
und
deinen
Kumpels
But
that
wouldn't
make
any
sense
Aber
das
ergibt
keinen
Sinn
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
why
do
I
know
what
your
lips
feel
like?
Warum
weiß
ich
dann,
wie
sich
deine
Lippen
anfühlen?
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
my
camera
must
be
tellin
lies.
Dann
muss
meine
Kamera
wohl
Lügen
erzählen.
If
I'm
just
a
friend,
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
If
I'm
just
a
friend,
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
Every
night,
lit
up
my
life
Jede
Nacht,
hast
du
mein
Leben
erleuchtet
Texting
my
phone
non-stop
Schreibst
meinem
Handy
ununterbrochen
Wherever
I
go,
that's
where
you
are
Wo
immer
ich
bin,
da
bist
du
auch
Never
apart
too
long
Nie
lange
getrennt
Keep
tellin
them
stories,
to
her
and
your
homies
Erzähl
ihnen
weiter
Geschichten,
ihr
und
deinen
Kumpels
But
that
wouldn't
make
any
sense
Aber
das
ergibt
keinen
Sinn
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
why
do
I
know
what
your
lips
feel
like?
Warum
weiß
ich
dann,
wie
sich
deine
Lippen
anfühlen?
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
my
camera
must
be
tellin
lies.
Dann
muss
meine
Kamera
wohl
Lügen
erzählen.
If
I'm
just
a
friend,
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
If
I'm
just
a
friend,
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
You
act
like
I
don't
meet
your
standards,
Du
tust
so,
als
ob
ich
deinen
Ansprüchen
nicht
genüge,
I'm
not
good
enough
to
stand
beside
you,
beside
you.
Ich
bin
nicht
gut
genug,
um
neben
dir
zu
stehen,
neben
dir.
I
wish
the
best
of
luck
to
your
girlfriend,
Ich
wünsche
deiner
Freundin
viel
Glück,
Probably
been
lying
all
about
her
too,
about
her
too.
Wahrscheinlich
hast
du
auch
über
sie
nur
gelogen,
über
sie
auch.
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
why
do
I
know
what
your
lips
feel
like?
Warum
weiß
ich
dann,
wie
sich
deine
Lippen
anfühlen?
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
my
camera
must
be
tellin
lies.
Dann
muss
meine
Kamera
wohl
Lügen
erzählen.
If
I'm
just
a
friend,
(I'm
just
a
friend)
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
(Ich
bin
nur
eine
Freundin)
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
If
I'm
just
a
friend,
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
why
do
I
know
what
your
lips
feel
like?
Warum
weiß
ich
dann,
wie
sich
deine
Lippen
anfühlen?
If
I'm
just
a
friend,
if
I'm
just
a
friend
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin
Then
my
camera
must
be
tellin
lies.
Dann
muss
meine
Kamera
wohl
Lügen
erzählen.
If
I'm
just
a
friend,
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
If
I'm
just
a
friend,
then
you
must
just
be
crazy
baby.
Wenn
ich
nur
eine
Freundin
bin,
dann
musst
du
einfach
verrückt
sein,
Baby.
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Mccants, Michaela Shiloh, Tommy Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.