Jasmine V - Just A Friend - перевод текста песни на немецкий

Just A Friend - Jasmine Vперевод на немецкий




Just A Friend
Nur ein Freund
Uh, what up? (yeah, yeah, yeah)
Uh, was geht? (yeah, yeah, yeah)
New Jasmine V baby!
Neue Jasmine V, Baby!
And we onnnnn. (yeah, yeah, yeah)
Und wir sind dabeiii. (yeah, yeah, yeah)
Say what you want, do what you like
Sag, was du willst, tu, was dir gefällt
But we both know the truth
Aber wir beide kennen die Wahrheit
Can't change the facts of you and I
Können die Fakten zwischen uns nicht ändern
But you still do what you do
Aber du machst trotzdem weiter, was du tust
Keep tellin them stories, to her and your homies
Erzähl ihnen weiter Geschichten, ihr und deinen Kumpels
But that wouldn't make any sense
Aber das ergibt keinen Sinn
Yeah, Uh!
Yeah, Uh!
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then why do I know what your lips feel like?
Warum weiß ich dann, wie sich deine Lippen anfühlen?
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then my camera must be tellin lies.
Dann muss meine Kamera wohl Lügen erzählen.
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
Every night, lit up my life
Jede Nacht, hast du mein Leben erleuchtet
Texting my phone non-stop
Schreibst meinem Handy ununterbrochen
Wherever I go, that's where you are
Wo immer ich bin, da bist du auch
Never apart too long
Nie lange getrennt
Keep tellin them stories, to her and your homies
Erzähl ihnen weiter Geschichten, ihr und deinen Kumpels
But that wouldn't make any sense
Aber das ergibt keinen Sinn
Yeahhhh.
Yeahhhh.
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then why do I know what your lips feel like?
Warum weiß ich dann, wie sich deine Lippen anfühlen?
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then my camera must be tellin lies.
Dann muss meine Kamera wohl Lügen erzählen.
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
You act like I don't meet your standards,
Du tust so, als ob ich deinen Ansprüchen nicht genüge,
I'm not good enough to stand beside you, beside you.
Ich bin nicht gut genug, um neben dir zu stehen, neben dir.
I wish the best of luck to your girlfriend,
Ich wünsche deiner Freundin viel Glück,
Probably been lying all about her too, about her too.
Wahrscheinlich hast du auch über sie nur gelogen, über sie auch.
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then why do I know what your lips feel like?
Warum weiß ich dann, wie sich deine Lippen anfühlen?
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then my camera must be tellin lies.
Dann muss meine Kamera wohl Lügen erzählen.
If I'm just a friend, (I'm just a friend) then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, (Ich bin nur eine Freundin) dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then why do I know what your lips feel like?
Warum weiß ich dann, wie sich deine Lippen anfühlen?
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Wenn ich nur eine Freundin bin, wenn ich nur eine Freundin bin
Then my camera must be tellin lies.
Dann muss meine Kamera wohl Lügen erzählen.
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Wenn ich nur eine Freundin bin, dann musst du einfach verrückt sein, Baby.
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah, Yeah)





Авторы: Victoria Mccants, Michaela Shiloh, Tommy Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.