Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint a Smile
Mal ein Lächeln auf
Like
a
car
chase
Wie
eine
Verfolgungsjagd
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
On
the
highway
Auf
der
Autobahn
We
were
goin'
nowhere
real
fast
Wir
rasten
nirgendwohin
I
let
you
tear
my
heart
out
Ich
ließ
dich
mein
Herz
zerreißen
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
I
wear
it
on
my
sleeve
now
Ich
trage
es
jetzt
offen
zur
Schau
Thought
I'd
never
take
my
foot
off
the
gas
Dachte,
ich
würde
nie
den
Fuß
vom
Gas
nehmen
You
made
me
smear
my
make-up
Du
hast
mein
Make-up
verschmiert
Nothin'
but
dried
black
mascara
Nichts
als
getrocknete
schwarze
Wimperntusche
I'm
lettin'
it
go
Ich
lasse
es
los
Tears
won't
last
forever
Tränen
halten
nicht
ewig
Life
only
gets
better
Das
Leben
wird
nur
besser
When
the
world
lets
me
down
I'll
paint
a
smile
on
Wenn
die
Welt
mich
enttäuscht,
male
ich
ein
Lächeln
auf
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
Break
my
heart,
won't
matter
Brich
mein
Herz,
egal
I'll
piece
it
back
together
Ich
setze
es
wieder
zusammen
When
the
world
lets
me
down
I'll
paint
a
smile
on
Wenn
die
Welt
mich
enttäuscht,
male
ich
ein
Lächeln
auf
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
I'll
paint
a
smile
on
Ich
male
ein
Lächeln
auf
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
I'll
forgive
you
Ich
vergebe
dir
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
But
I'll
never
kiss
you
Aber
ich
werde
dich
nie
wieder
küssen
You'll
miss
my
strawberry
lipstick
Du
wirst
meinen
Erdbeer-Lippenstift
vermissen
Yeah,
I
hope
it
hits
you
Ja,
ich
hoffe,
es
trifft
dich
Just
like
a
missle
Wie
eine
Rakete
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Promise
you'll
never
find
a
better
chick
Versprich,
dass
du
nie
eine
bessere
finden
wirst
You
made
me
smear
my
make-up
Du
hast
mein
Make-up
verschmiert
Nothin'
but
dried
black
mascara
Nichts
als
getrocknete
schwarze
Wimperntusche
I'm
letting
it
go
Ich
lasse
es
los
Tears
won't
last
forever
Tränen
halten
nicht
ewig
Life
only
gets
better
Das
Leben
wird
nur
besser
When
the
world
lets
me
down
Wenn
die
Welt
mich
enttäuscht
I'll
paint
a
smile
on
Male
ich
ein
Lächeln
auf
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
Break
my
heart,
won't
matter
Brich
mein
Herz,
egal
I'll
piece
it
back
together
Ich
setze
es
wieder
zusammen
When
the
world
lets
me
down
Wenn
die
Welt
mich
enttäuscht
I'll
paint
a
smile
on
Male
ich
ein
Lächeln
auf
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
I'll
paint
a
smile
on,
Ich
male
ein
Lächeln
auf,
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
I'm
gonna
keep
my
head
up,
brush
it
off
Ich
werde
meinen
Kopf
oben
behalten,
es
abschütteln
It's
time
I
feel
pretty
all
over
again
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
wieder
rundum
schön
fühle
Whatever
the
cost
I'll
take
a
loss
Was
es
auch
kostet,
ich
nehme
es
in
Kauf
Yeah,
it's
time
that
I
get
back
to
me
Ja,
es
ist
Zeit,
dass
ich
zu
mir
selbst
zurückfinde
Tears
won't
last
forever
Tränen
halten
nicht
ewig
Life
only
gets
better
Das
Leben
wird
nur
besser
When
the
world
lets
me
down
Wenn
die
Welt
mich
enttäuscht
I'll
paint
a
smile
on
Male
ich
ein
Lächeln
auf
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
Break
my
heart,
won't
matter
Brich
mein
Herz,
egal
I'll
piece
it
back
together
Ich
setze
es
wieder
zusammen
When
the
world
lets
me
down
Wenn
die
Welt
mich
enttäuscht
I'll
paint
a
smile
on
Male
ich
ein
Lächeln
auf
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
oh,
ah,
ah,
oh,
oh
I'll
paint
a
smile
on,
Ich
male
ein
Lächeln
auf,
Paint
a
smile
on
Male
ein
Lächeln
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Serrano, Hasham Hussain, Jordan Omely, Denarius Motes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.