Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Što bih ja da tebe nema
Was wäre ich ohne dich
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich,
Da
je
prazno
mjesto
tvoje
Wenn
dein
Platz
leer
wäre,
Sve
ti
kaže
ovaj
pogled
Dieser
Blick
sagt
dir
alles,
Ne
bi'
bilo
ni
nas
dvoje
Es
gäbe
uns
beide
nicht.
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich,
I
bez
tebe,
oko
moje
Und
ohne
dich,
mein
Liebling,
Ne
znam
što
mi
život
sprema
Ich
weiß
nicht,
was
das
Leben
für
mich
bereithält,
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich.
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich,
I
bez
tebe,
oko
moje
Und
ohne
dich,
mein
Liebling,
Ne
znam
što
mi
život
sprema
Ich
weiß
nicht,
was
das
Leben
für
mich
bereithält,
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich.
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich,
Tvoje
ruke,
tvoje
sjene
Deine
Hände,
deine
Schatten,
Sve
ti
kaže
ovaj
pogled
Dieser
Blick
sagt
dir
alles,
Zaljubljene
žene
Einer
verliebten
Frau.
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich,
I
bez
tebe,
oko
moje
Und
ohne
dich,
mein
Liebling,
Ne
znam
što
mi
život
sprema
Ich
weiß
nicht,
was
das
Leben
für
mich
bereithält,
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich.
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich,
I
bez
tebe,
oko
moje
Und
ohne
dich,
mein
Liebling,
Ne
znam
što
mi
život
sprema
Ich
weiß
nicht,
was
das
Leben
für
mich
bereithält,
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich.
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich,
I
bez
tebe,
oko
moje
Und
ohne
dich,
mein
Liebling,
Ne
znam
što
mi
život
sprema
Ich
weiß
nicht,
was
das
Leben
für
mich
bereithält,
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich.
Ne
znam
što
mi
život
sprema
Ich
weiß
nicht,
was
das
Leben
für
mich
bereithält,
Što
bih
ja
da
tebe
nema
Was
wäre
ich
ohne
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeljko Sabol, Dorde Novkovic, Stjepan Stipica Kalogjera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.