Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Mi Dođeš Ti
Wenn Du zu mir kommst
Pada
noć
puna
strepnje
Es
fällt
die
Nacht
voller
Beklemmung
Nema
te
tu
kraj
mene
Du
bist
nicht
hier
neben
mir
A
trebam
te
kao
pjesnik
svoju
bol
Doch
ich
brauch
dich
wie
der
Dichter
seinen
Schmerz
Na
srcu
mi
studen
zime
Auf
meinem
Herzen
Winterkälte
Na
usnama
tvoje
ime
Auf
meinen
Lippen
deinen
Namen
I
samo
čekam
dan
da
dođeš
mi
Und
ich
harre
nur
des
Tages,
da
du
zu
mir
kommst
A
kad
mi
dođeš
ti
i
osmijeh
vratiš
mi
Und
wenn
du
zu
mir
kommst
und
Lächeln
mir
schenkst
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć'
Wird
all
das
Leid
und
all
der
Schmerz
meines
Lebens
vergeh'n
U
noćima
bez
sna
ja
tebe
dozivam
In
schlaflosen
Nächten
ruf
ich
nach
dir
Da
dođeš
mi
ti,
i
kao
svi
Dass
du
zu
mir
kommst,
und
wie
alle
andern
Počnemo
mi
mirno
živjeti
Fangen
wir
an
in
Frieden
zu
leben
Moj
dan
nema
kraja
Mein
Tag
hat
gar
kein
Ende
mehr
A
noću
tebe
sanjam
Doch
nachts
träum
ich
von
dir
I
samo
čekam
dan
da
dođeš
mi
Und
ich
harre
nur
des
Tages,
da
du
zu
mir
kommst
A
kad
mi
dođeš
ti
i
osmijeh
vratiš
mi
Und
wenn
du
zu
mir
kommst
und
Lächeln
mir
schenkst
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć'
Wird
all
das
Leid
und
all
der
Schmerz
meines
Lebens
vergeh'n
U
noćima
bez
sna
ja
tebe
dozivam
In
schlaflosen
Nächten
ruf
ich
nach
dir
Da
dođeš
mi
ti,
i
kao
svi
Dass
du
zu
mir
kommst,
und
wie
alle
andern
Počnemo
mi
mirno
živjeti
Fangen
wir
an
in
Frieden
zu
leben
A
kad
mi
dođeš
ti
i
osmijeh
vratiš
mi
Und
wenn
du
zu
mir
kommst
und
Lächeln
mir
schenkst
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć'
Wird
all
das
Leid
und
all
der
Schmerz
meines
Lebens
vergeh'n
U
noćima
bez
sna
ja
tebe
dozivam
In
schlaflosen
Nächten
ruf
ich
nach
dir
Da
dođeš
mi
ti
(da
dođeš
mi
ti)
i
kao
svi
(i
kao
svi)
Dass
du
zu
mir
kommst
(dass
du
zu
mir
kommst)
und
wie
alle
andern
(und
wie
alle
andern)
Počnemo
mi
mirno
živjeti
Fangen
wir
an
in
Frieden
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.